MONSTA X - Follow (Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONSTA X - Follow (Japanese Version)




Follow (Japanese Version)
Follow (Japanese Version)
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Fire
Fire
Can't you feel
Can't you feel
いつもと違う空気
The atmosphere is different than usual
I can feel
I can feel
すれ違いの予感に
The feeling of parting ways
結んだ手解けて
Our hands are untied
はぐれてくふたり
We are separated
一瞬視線逸らして
Our eyes met for a moment
どうして遠ざけるの?
Why are you going away?
(Let's go) 理屈じゃない感覚 信じてみるよ
(Let's go) I'll believe in the feeling that isn't rational
(Let's go) 君のいない世界じゃ 夢も見れないんだ
(Let's go) I can't even dream in a world without you
輪廻の愛は 巡る運命さ
Reincarnated love is a recurring fate
太陽と月が重なる時
When the sun and the moon overlap
Now follow... uh!
Now follow... uh!
捧ぐすべて
Offer everything
Follow... uh!
Follow... uh!
I need you to come
I need you to come
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Now Follow-low-low
Now Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Dash, dash 全力 勇敢な I'm a gentleman
Dash, dash, full speed, brave, I'm a gentleman
Dash, dash, look at my face
Dash, dash, look at my face
魅了するmagic (huh, huh)
Captivating magic (huh, huh)
I feel good, if I die young, 'cuz you are ma killer
I feel good, if I die young, 'cuz you are my killer
No back off back off
No back off, back off
この手取って
Take my hand
引き寄せ心臓に pull the trigger, ha!
Pull me close to your heart, pull the trigger, ha!
(Let's go) 貫いて見せたい なんて言われても
(Let's go) I want to show you through
(Let's go) 偶然のキセキが 君へ導くんだ
(Let's go) The miracle of coincidences is leading me to you
輪廻の愛は 巡る運命さ
Reincarnated love is a recurring fate
太陽と月が重なる時
When the sun and the moon overlap
Now follow... uh!
Now follow... uh!
捧ぐすべて
Offer everything
Follow... uh!
Follow... uh!
I need you to come
I need you to come
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Now Follow-low-low
Now Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
I need you to come and follow
I need you to come and follow
地鳴りのように込み上げてくる愛 ay, ay
Love that's rising like a roar
Run on! どこへいくでも
Run on! Wherever you go
何しても we ain't get low
No matter what, we ain't get low
Kingとqueenのvibes
King and queen's vibes
引き寄せられて無意識に halo
Unconsciously drawn to each other, halo
運命のシナリオ 妨げるベールも
The script of destiny, even the veil that hinders it
隠し切れやしない no, no
Can't be hidden, no, no
君の記憶に刻むから follow
I'll engrave it in your memory, so follow
ふたりを繋ぐ点と線を
The dots and lines that connect us two
飛び越えて運命を変えに行こう
Let's jump over and change our fate
歪めて引き寄せた メビウスの輪の上
On the Möbius strip that I distorted and pulled in
君を迎えにいくから
I will come to meet you
Tiki-taka 恐れずゆけ
Tiki-taka, go fearlessly
Tiki-taka 俺たちのgame
Tiki-taka, our game
Tiki-taka, uh, ah
Tiki-taka, uh, ah
Tiki-taka, tiki-taka, taka, hoo!
Tiki-taka, tiki-taka, taka, hoo!
何度彷徨っても
No matter how often I wander
君へたどり着くさ
I will find my way to you
嘘みたい
Unbelievable
またふたり重なる
We overlap again
Now follow(君を奪って)捧ぐすべて
Now follow (take you) offer everything
Follow(僕を奪って)I need you to come
Follow (take me) I need you to come
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Follow-low-low-low-low-low
Now follow-low-low
Now follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low
Follow-low-low-low-low-low(もう離さないで)
Follow-low-low-low-low-low (don't let go anymore)
Nananana...
Nananana...
Nananana...
Nananana...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.