Paroles et traduction MONSTA X - Stuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
알잖아
널
격하게
아낀다는
걸
Тебе
известно
о
моей
заботе
잠깐만
눈
감아도
불안하단
걸
Из-за
тебя
я
боюсь
закрыть
глаза
лишь
на
минуту
널
볼
땐
숨이
멎을
것만
같아
Лишь
взглянув
на
тебя,
я
словно
задыхаюсь
어떻게
넌
소름
돋게
예쁜지
Как
ты
можешь
быть
настолько
красивой?
1분
1초가
내겐
끝없는
지옥
같다고
1 минута,
1 секунда,
чувство,
словно
это
ад
다른
남자가
내
눈엔
전부
악마
같다고
Все
парни
вокруг,
словно
дьяволы
뭐가
좋다고
넌
해맑게
웃고
있어
Улыбаешься,
потому
что
счастлива?
어떻게
널
어떻게
해야
돼
Что
же?
Что
же
мне
делать?
네게
완전히
빠진
나
욕심
낼
수
밖에
없잖아
Я
словно
попал
в
передрягу.
Не
могу
преодолеть
свою
жадность
솔직히
보면
볼수록
더
탐나지
Так
желаю
спрятать
тебя
ото
всех
단지
너의
모든
게
궁금하잖아
Всё
в
тебе
завораживает
너
아닌
다른
여자에겐
안
그래
Я
не
такой
с
другими
девушками
내
시선
너에게만
고정돼
있는데
Ведь
я
могу
смотреть
лишь
на
тебя
одну
두
눈을
꽉
감아도
네가
보여
Стоит
лишь
закрыть
глаза
망설임
따위는
이젠
다
버려
Я
вижу
лишь
тебя
진짜
결심했어
정말
오늘부터
난
Теперь,
я
не
должен
сомневаться
너에게만
집착해
Наконец,
я
понял,
я
прикован
к
тебе
위험하진
않아
so
baby
don't
worry
Я
тебя
не
обижу,
детка,
не
бойся
너에게만
집착해
널
가질
수
있다면
난
뭐든지
할래
Наконец,
я
понял,
я
прикован
к
тебе.
Я
смотрю
лишь
на
тебя
одну
너
없인
아무것도
못할
것
같아
Если
в
моей
жизни
не
будет
тебя
너
없인
단
하루도
못살
것
같아
Не
смогу
прожить
даже
дня
널
감당해보려
해
Но
я
смогу
преодолеть
все
трудности
위험하진
않아
so
baby
don't
worry
Я
тебя
не
обижу,
детка,
не
бойся
빨리
말해
내가
좀
급한
놈이니까
너의
모든걸
바래
Не
сил
держаться,
хочу
скорее
заполучить
тебя
всю
uh
you're
be
best
네가
엄지
들면
붙는
건
1빠
내
차례
О,
ты
лучшая
из
лучших,
ты
такая
одна
во
всём
мире
오그라
들면
싹
다
비켜라
이제부터
쟨
내꺼니까
Лишь
скажи,
и
я
сделаю
всё,
что
угодно
girl
어디
못
가게
내
옆에
붙어
있어
Девочка,
оставайся
рядом
со
мной,
так
ты
не
сможешь
уйти
난
이제
니꺼가
될
거니까
Потому
что
отныне
я
твой
사랑이고
나발이고
다
필요
없어
Я
нуждаюсь
лишь
в
твоей
любви
그저
널
get하고
싶어
집착
중
Всё
ещё
прикован
к
тебе
다른
여자들을
돌로
만들어
안보여
반면
Остальные
девушки
мне
не
интересны
Oh
god
넌
조각품
Господи!
Ты
словно
скульптура
I'm
losing
my
mind
but
you're
still
bright
Схожу
с
ума,
а
ты
всё
сияешь
딴
데
두고
싶어도
시선
강탈
Нет
сил
отвернуться,
ведь
смотрю
лишь
на
тебя
아니
너
때문에
말이야
Ты
так
прекрасна,
и
это
не
пустые
слова
모든
예쁨을
가진
너
걱정될
수밖에
없잖아
Беспокойство
не
покидает
меня.
Мучаюсь,
ведь
так
хочу
я
знать
아픈지
오늘
누구를
만났는지
Всех,
с
кем
ты
проводила
этот
день
단지
너의
모든
게
궁금하잖아
Всё
в
тебе
завораживает
모든
걸
다
잃는
것도
나는
각오해
Остальные
девушки,
для
меня,
— ничто
내
시선
너에게만
고정돼
있는데
Ведь
я
могу
смотреть
лишь
на
тебя
одну
두
눈을
꽉
감아도
네가
보여
Стоит
лишь
закрыть
глаза
망설임
따위는
이젠
다
버려
Я
вижу
лишь
тебя
진짜
결심했어
정말
오늘부터
난
Теперь,
я
не
должен
сомневаться
너에게만
집착해
Наконец,
я
понял,
я
прикован
к
тебе
위험하진
않아
so
baby
don't
worry
Я
тебя
не
обижу,
детка,
не
бойся
너에게만
집착해
널
가질
수
있다면
난
뭐든지
할래
Наконец,
я
понял,
я
прикован
к
тебе.
Я
смотрю
лишь
на
тебя
одну
너
없인
아무것도
못할
것
같아
Если
в
моей
жизни
не
будет
тебя
너
없인
단
하루도
못살
것
같아
Не
смогу
прожить
даже
дня
널
감당해보려
해
Но
я
смогу
преодолеть
все
трудности
위험하진
않아
so
baby
don't
worry
Я
тебя
не
обижу,
детка,
не
бойся
너에게만
집착해
Наконец,
я
понял,
я
прикован
к
тебе
위험하진
않아
so
baby
don't
worry
Я
тебя
не
обижу,
детка,
не
бойся
너에게만
집착해
널
가질
수
있다면
난
뭐든지
할래
Наконец,
я
понял,
я
прикован
к
тебе.
Я
смотрю
лишь
на
тебя
одну
너
없인
아무것도
못할
것
같아
Если
в
моей
жизни
не
будет
тебя
너
없인
단
하루도
못살
것
같아
Не
смогу
прожить
даже
дня
널
감당해보려
해
Но
я
смогу
преодолеть
все
трудности
위험하진
않아
so
baby
don't
worry
Я
тебя
не
обижу,
детка,
не
бойся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.