MONSTAR feat. Liz Kim Cương, IVONE & Jang Mi - Cho Những Điều Đã Qua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MONSTAR feat. Liz Kim Cương, IVONE & Jang Mi - Cho Những Điều Đã Qua




Cho Những Điều Đã Qua
For Things That Have Passed
Thời gian đã trôi mất rồi
Time has passed
Chỉ còn riêng ta vẫn ngồi
Only I'm still sitting here
Ta mộng nhiều, ước thật nhiều
I dreamed a lot, I dreamed a lot
Để quên chưa nói bao điều
To forget what I couldn't say
Nhìn lại về nơi bắt đầu
Looking back at where it all began
Đường dài đôi khi úa màu
The long road sometimes fades
Nuối tiếc tình đầu, vây quanh buồn rầu
Regretting my first love, surrounded by sorrow
Ngỡ như đã chết bao lâu
It feels like it's been dead for a long time
Thèm một lần sống với ước
I crave to live with my dreams once
Dường như chưa bao giờ
It seems like it never happened
Thèm được ta với chính ta
I crave to be myself with myself
Để ta tìm ta chơi vơi
So I can find myself lost at sea
ta chẳng thể quay ngược thời gian
Because I can't turn back time
chẳng thể níu hôm qua lỡ làng
And I can't hold on to the past
Những đã lỡ, xem cơn gió
What I missed, let it be like a breeze
Cho lòng bình yên quên hết âu lo
For my heart to be peaceful, forgetting all worries
Tìm niềm vui sống cho ta ngày mai
Find joy in living for our tomorrow
hôm qua sẽ mãi không trở lại
Because yesterday will never come back
Những gắn bó, cất vào trí nhớ
What we cherished, keep it in our memory
Cho lòng bình yên quên hết âu lo hôm qua
For my heart to be peaceful, forgetting all the worries of yesterday
Thời gian đã trôi mất rồi
Time has passed
Chỉ còn riêng ta vẫn ngồi
Only I'm still sitting here
Ta mộng nhiều, ước thật nhiều
I dreamed a lot, I dreamed a lot
Để quên chưa nói bao điều
To forget what I couldn't say
Nhìn lại về nơi bắt đầu
Looking back at where it all began
Đường dài đôi khi úa màu
The long road sometimes fades
Nuối tiếc tình đầu, vây quanh buồn rầu
Regretting my first love, surrounded by sorrow
Ngỡ như đã chết bao lâu
It feels like it's been dead for a long time
Thèm một lần sống với ước
I crave to live with my dreams once
Dường như chưa bao giờ
It seems like it never happened
Thèm được ta với chính ta
I crave to be myself with myself
Để ta tìm ta chơi vơi
So I can find myself lost at sea
ta chẳng thể quay ngược thời gian
Because I can't turn back time
chẳng thể níu hôm qua lỡ làng
And I can't hold on to the past
Những đã lỡ, xem cơn gió
What I missed, let it be like a breeze
Cho lòng bình yên quên hết âu lo
For my heart to be peaceful, forgetting all worries
Tìm niềm vui sống cho ta ngày mai
Find joy in living for our tomorrow
hôm qua sẽ mãi không trở lại
Because yesterday will never come back
Những gắn bó, cất vào trí nhớ
What we cherished, keep it in our memory
Cho lòng bình yên quên hết âu lo
For my heart to be peaceful, forgetting all the worries
ta chẳng thể quay ngược thời gian
Because I can't turn back time
chẳng thể níu hôm qua lỡ làng
And I can't hold on to the past
Những đã lỡ, xem cơn gió
What I missed, let it be like a breeze
Cho lòng bình yên quên hết âu lo
For my heart to be peaceful, forgetting all worries
Tìm niềm vui sống cho ta ngày mai
Find joy in living for our tomorrow
hôm qua sẽ mãi không trở lại
Because yesterday will never come back
Những gắn bó, cất vào trí nhớ
What we cherished, keep it in our memory
Cho lòng bình yên quên hết âu lo hôm qua
For my heart to be peaceful, forgetting all the worries of yesterday





Writer(s): Chau Dang Khoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.