Paroles et traduction Monty - Batman
Det
kommer
en
dag
Настанет
день.
Då
allt
det
vi
ser
Тогда
все,
что
мы
видим
...
Allt
ska
förändras
Все
должно
измениться.
Tro
mig
jag
vet
Поверь
мне
я
знаю
Den
dagen
ska
vi
В
тот
день
мы
...
Ska
du
och
jag
ta
Мы
с
тобой
возьмем
...
Allt
det
vi
förtjänar
Все,
что
мы
заслуживаем.
Vad
vi
än
vill
ha
Все,
что
мы
хотим.
Som
att
huvudet
exploderar
Как
будто
голова
взрывается.
Som
ett
nytt
andetag
Как
новое
дыхание.
Som
att
himlen
öppnas
upp
Как
будто
небо
разверзается.
Och
jag
kan
se
allting
klart
И
я
вижу
все
ясно.
Jag
är
ögat,
pyramiden
Я-глаз,
пирамида.
Jag
är
en
diamant
Я
бриллиант.
Jag
är
splinter,
jag
är
yoda
Я
Сплинтер,
я
йода.
Jag
är
optimus
prime
Я
Оптимус
Прайм
Hjärtat
slår
det
dånar
Сердце
бьется
оно
ревет
Tusen
trummor
från
taken
Тысячи
барабанов
с
крыш.
För
första
gången
i
mitt
liv
Впервые
в
жизни
...
Så
sänker
jag
garden
Я
теряю
бдительность.
Jag
är
everest
och
sfinxen
Я-Эверест
и
Сфинкс.
Jag
kan
se
hela
världen
Я
вижу
весь
мир.
Drar
med
handen
genom
molnen
Протягивая
руку
сквозь
облака
Baby
vi
två
ska
gå
Детка,
мы
едем
вдвоем.
Genom
eld
och
bland
moln
Сквозь
огонь
и
сквозь
облака,
Medan
allt
omkring
oss
här
exploderar
пока
все
вокруг
нас
взрывается.
Torka
tårarna
kom
Высохли
слезы.
Vänd
dig
aldrig
mer
om
Никогда
больше
не
оборачивайся.
Låt
världen
bakom
dig
explodera
Пусть
мир
позади
тебя
взорвется.
Blunda
nu
babe
Закрой
глаза
детка
Och
säg
vad
du
ser
И
скажи,
что
ты
видишь.
Du
ser
gator
brinna
Ты
видишь,
как
горят
улицы.
Och
hus
rasa
ner
И
рушатся
дома.
Jag
vet
vad
det
är
Я
знаю,
что
это.
Jag
vet
hur
du
mår
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
När
allt
här
försvinner
Когда
все
здесь
исчезнет
...
Ska
vi
två
bara
gå
Может
нам
просто
уйти
вдвоем
över
horisonten
за
горизонтом.
över
berg,
över
dal
над
горами,
над
долиной.
Genom
sfinxen
och
oraklet
Через
Сфинкса
и
Оракула.
Fast
med
ryggen
så
rak
Застрял
с
такой
прямой
спиной
Till
den
sista
pyramiden
К
последней
пирамиде
Dimanten
och
nu
Даймант
и
сейчас
Jag
är
tigern,
jag
är
draken
Я-тигр,
я-дракон.
Jag
är
shaolin
kung
fu
Я
шаолиньский
кунг
фу
Vi
är
polerna
som
möts
Мы-поляки,
которые
встречаются.
Vi
är
en
paradox
Мы-парадокс.
Du
är
jing
och
jag
är
jang
Ты-Цзин,
а
я-Цзин.
Och
vi
är
klädda
i
grått
И
мы
одеты
в
серое.
Roadrunner
och
cayote
Роудраннер
и
кайот
Vi
är
den
sista
ätten
Мы-Последняя
семья.
Vi
är
boom,
du
är
jokern
Мы-бум,
а
ты-Джокер.
Baby
vi
två
ska
gå
Детка,
мы
едем
вдвоем.
Genom
eld
och
bland
moln
Сквозь
огонь
и
сквозь
облака,
Medan
allt
omkring
oss
här
exploderar
пока
все
вокруг
нас
взрывается.
Torka
tårarna
kom
Высохли
слезы.
Vänd
dig
aldrig
mer
om
Никогда
больше
не
оборачивайся.
Låt
världen
bakom
dig
explodera
Пусть
мир
позади
тебя
взорвется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERGMAN STEFAN, PAGMAR DAVID OLOF PETER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.