MOONZz - Cheers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe MOONZz - Cheers




Cheers
За твое здоровье
Simon says, "Follow the leader"
Саймон говорит: "Следуй за лидером"
Then he said, "come a little bit closer"
Потом он сказал: "Подойди немного ближе"
Simon says, "Can you take me in deeper?"
Саймон говорит: "Можешь принять меня глубже?"
Maybe I could, but I never just end things when I should
Возможно, и могла бы, но я никогда не заканчиваю вовремя
Now look who you turned out to be
Посмотри, кем ты стал
You slipped the rug from under me
Ты выбил почву у меня из-под ног
So raise your glass and save your speech
Так что подними бокал и не трать слова
Cheers to who you'll never be
За твое здоровье, которым ты никогда не будешь обладать
I wasn't good enough for you (ooh)
Я была недостаточно хороша для тебя (ох)
So I set myself free
Поэтому я освободила себя
I wasn't dumb enough for you to
Я была недостаточно глупа, чтобы ты
Make a fool of me
Сделал из меня дуру
Yeah, I took my own advice, alright
Да, я последовала своему совету, все верно
I'ma do what I please
Я буду делать, что хочу
I'll be fine without you
Я буду в порядке без тебя
Ooh, seven shots deep
Ох, семь шотов до дна
Seven shots
Семь шотов
You once said - when you knew I wasn't ready - oh go ahead, I'll take care of your heart. Little did I know I was competing for you with so many. Who am I to think that I could win, with the odds out to get me?
Ты однажды сказал - когда знал, что я не готова - о, давай, я позабочусь о твоем сердце. Я и не подозревала, что соревнуюсь за тебя со столькими. Кто я такая, чтобы думать, что могу победить, когда все против меня?
Now look who you turned out to be
Посмотри, кем ты стал
You slipped the rug from under me
Ты выбил почву у меня из-под ног
So raise your glass and save your speech
Так что подними бокал и не трать слова
Cheers to who you'll never be
За твое здоровье, которым ты никогда не будешь обладать
I wasn't good enough for you (ooh)
Я была недостаточно хороша для тебя (ох)
So I set myself free
Поэтому я освободила себя
I wasn't dumb enough for you to
Я была недостаточно глупа, чтобы ты
Make a fool of me
Сделал из меня дуру
Yeah, I took my own advice, alright
Да, я последовала своему совету, все верно
I'ma do what I please
Я буду делать, что хочу
I'll be fine without you
Я буду в порядке без тебя
Ooh, seven shots deep
Ох, семь шотов до дна
Seven shots
Семь шотов





Writer(s): Moonzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.