MORGENSHTERN - UGU - traduction des paroles en allemand

UGU - MORGENSHTERNtraduction en allemand




UGU
UGU
Угу, помню дни на мели
Mhm, ich erinnere mich an die Tage, als ich pleite war
Угу, теперь мы короли
Mhm, jetzt sind wir Könige
Угу, мне весь мир говорит
Mhm, die ganze Welt sagt mir
Угу, угу, угу
Mhm, mhm, mhm
Кто не верил, я вас понимаю
Wer nicht geglaubt hat, ich verstehe euch
Но ща лица ваши не узнаю
Aber jetzt erkenne ich eure Gesichter nicht
Ведь я больше не пускаю в свою
Denn ich lasse nicht mehr in meine
Семью, м-м
Familie, m-m
Помню, мелкий был, почему-то верил в мечту
Ich erinnere mich, als ich klein war, glaubte ich irgendwie an den Traum
Об Америке скоро по Америке тур
Von Amerika bald eine Tour durch Amerika
Был на телеке ща я под запретами тут
War im Fernsehen jetzt bin ich hier verboten
Денег не было ща для денег места нету
Hatte kein Geld jetzt ist kein Platz mehr für Geld
Е, нету места, да и больше не надо (не надо)
Yeah, kein Platz, und brauche auch nicht mehr (nicht mehr)
Мы на S-ке, мы на Dolce & Gabbana (Gabbana)
Wir im S-Klasse, wir in Dolce & Gabbana (Gabbana)
Беру, если это хочется маме (маме)
Ich kaufe es, wenn Mama es will (Mama)
Беру кекса, я по снегу скучаю
Nehme Koks, ich vermisse den Schnee
Текст пишу на последней парте
Schreibe Texte auf dem letzten Pult
В УГАТУ на последней паре
An der UGATU in der letzten Vorlesung
В старых Vans'ах последней паре
In alten Vans, dem letzten Paar
Это был мой последний варик
Das war meine letzte Option
И без бабок я был rockstar
Auch ohne Knete war ich ein Rockstar
Ща все в ахуе, кем броук стал
Jetzt sind alle geschockt, was aus dem Pleite-Typen wurde
Поднял бакс и поднял bustdown
Hab' Dollar gemacht und 'nen Bustdown geholt
Снова первый, это LAST ONE
Wieder Erster, das ist der LAST ONE
М, LAST ONE
Mh, LAST ONE
Е, LAST ONE
Yeah, LAST ONE
Угу, помню дни на мели
Mhm, ich erinnere mich an die Tage, als ich pleite war
Угу, теперь мы короли
Mhm, jetzt sind wir Könige
Угу, мне весь мир говорит
Mhm, die ganze Welt sagt mir
Угу, угу, угу
Mhm, mhm, mhm
Кто не верил, я вас понимаю
Wer nicht geglaubt hat, ich verstehe euch
Но ща лица ваши не узнаю
Aber jetzt erkenne ich eure Gesichter nicht
Ведь я больше не пускаю в свою
Denn ich lasse nicht mehr in meine
Семью, м-м
Familie, m-m





Writer(s): Vladislav Vjacheslavovich Palagin, Alisher Tagirovich Morgenshtern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.