Paroles et traduction MORGENSHTERN feat. Eldzhey - Cadillac
Слава,
что
ты
сделал?
Glory,
what
have
you
done?
Эй,
цепь
на
мне,
сыпь
лавэ
Hey,
chain
on
me,
pour
money
Сотка
тыщ
на
bag
LV
A
hundred
thousand
on
an
LV
bag
Сотни
сук
хотят
ко
мне
Hundreds
of
bitches
want
me
Сотни
сук
хотят
камней
Hundreds
of
bitches
want
the
stones
Как
дела?
Как
дела?
How
are
you?
How
are
you?
Это
новый
Cadillac
This
is
the
new
Cadillac
Делать
деньги,
делать
деньги
Make
money,
make
money
Делать
деньги,
блять,
вот
так
(окей,
few)
Make
money,
honey,
like
this
(okay,
few)
Ay,
bitch,
we
got
some
пушки
(пр-р,
пау)
Ay,
bitch,
we
got
some
guns
(pr-pr,
pause)
Пау-пау,
попал
по
тушке
(ха)
Pow-pow,
hit
the
carcass
(ha)
На
мне
ща
две
подушки
(оу
да)
I
have
two
pillows
now
(oh
yeah)
Bitch,
я
висю,
как
молодой
Пушкин
(у)
Bitch,
I'm
hanging
like
young
Pushkin
(u)
Цепи
висят
на
папе
(е)
Chains
hanging
on
daddy
(e)
Копаем
кэш
лопатой
(е)
Digging
cash
with
a
shovel
(e)
Богатый,
будто
каппер
(е)
Rich,
like
a
capper
(e)
Как
там
твоя
зарплата?
What's
your
salary?
Два
мульта
на
мне
— часы
Two
million
on
my
wristwatch
Три
на
шее,
семь
под
жопой
Three
on
the
neck,
seven
under
the
butt
Мне
чуть
больше
двадцати
I'm
a
little
over
twenty
Посмотри,
посмотри
Look,
look
Два
мульта
на
мне
— часы
Two
million
on
my
wristwatch
Три
на
шее,
семь
под
жопой
Three
on
the
neck,
seven
under
the
butt
Мне
чуть
больше
двадцати
I'm
a
little
over
twenty
Эй,
цепь
на
мне,
сыпь
лавэ
Hey,
chain
on
me,
pour
money
Сотка
тыщ
на
bag
LV
A
hundred
thousand
on
an
LV
bag
Сотни
сук
хотят
ко
мне
Hundreds
of
bitches
want
me
Сотни
сук
хотят
камней
Hundreds
of
bitches
want
the
stones
Как
дела?
Как
дела?
How
are
you?
How
are
you?
Это
новый
Cadillac
This
is
the
new
Cadillac
Делать
деньги,
делать
деньги
Make
money,
make
money
Делать
деньги,
блять,
вот
так
Make
money,
darling,
like
this
I
am
busy,
мне
похуй
на
кризис,
я
в
нём
вырос
(уа-уа-уа)
I
am
busy,
I
don't
care
about
the
crisis,
I
grew
up
in
it
(woo-hoo-hoo)
Кто
о
чём
мечтал,
то
мы
и
взяли
на
вынос
(бля-я)
Who
dreamed
about
what,
that's
what
we
took
away
(shit)
Эдлиб
свежей,
чем
весь
музыкальный
бизнес
(блё-блё)
Edlib
fresher
than
the
entire
music
business
(blue-blue)
Этот
фит
убьёт
быстрей,
чем
ко-ро-на-ви-рус
This
fit
will
kill
faster
than
the
co-ro-na-virus
Sayonara
"Sick"
Boy
Sayonara
"Sick"
Boy
Это
мой
дом,
это
мой
жон
This
is
my
home,
this
is
my
throne
Это
мой
двор,
ебейший
chill
zone
This
is
my
yard,
the
ultimate
chill
zone
Молодой
самурай
с
прозрачным
зонтом
Young
samurai
with
a
transparent
umbrella
Под
проливным
валютным
дождём
Under
the
torrential
rain
of
currency
(Кх-кх-кх)
Фенимор
Купер
(Cough-cough-cough)
Fenimore
Cooper
Разворот
лукбука
Turn
the
lookbook
around
Твоя
подружка
дрочит
Your
girlfriend
jerks
На
мой
спорткар
у
клуба
On
my
sports
car
at
the
club
Эй,
цепь
на
мне,
сыпь
лавэ
Hey,
chain
on
me,
pour
money
Сотка
тыщ
на
bag
LV
A
hundred
thousand
on
an
LV
bag
Сотни
сук
хотят
ко
мне
Hundreds
of
bitches
want
me
Сотни
сук
хотят
камней
Hundreds
of
bitches
want
the
stones
Как
дела?
Как
дела?
How
are
you?
How
are
you?
Это
новый
Cadillac
This
is
the
new
Cadillac
Делать
деньги,
делать
деньги
Make
money,
make
money
Делать
деньги,
блять,
вот
так
Make
money,
honey,
like
this
Слава,
что
ты
сделал?
Glory,
what
have
you
done?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.