Paroles et traduction MORTEN feat. Dave East - Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORTEN,
we
got
one
MORTEN,
у
нас
есть
хит
Head
crackin′
had
your
summer,
uh
Голова
трещит
после
твоего
лета,
эй
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман,
эй
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман,
эй
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман,
эй
Put
that
money
in
your
pocket,
uh
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман,
эй
Been
in
the
field
for
a
long
time
Давно
в
игре
Hunnid
bitches
on
my
phone
line
(hunnid)
Сотня
сучек
на
моей
линии
(сотня)
I
be
all
up
in
that
Gucci
shit
Весь
в
Gucci,
детка
Flyest
nigga
in
my
own
mind
(fly)
Самый
модный
ниггер
в
своем
уме
(модный)
I
been
lookin'
for
a
whole
thing
Искал
целое
состояние
I′m
2Pac
without
the
nose
ring
('Pac)
Я
2Pac
без
кольца
в
носу
(Пак)
I'm
B.I.G.
if
he
was
skinny,
nigga
(uh)
Я
B.I.G.,
если
бы
он
был
тощим,
ниггер
(эй)
Backwoods
smokin′,
Henny
sipper
Курю
Backwoods,
потягиваю
Hennessy
I
done
went
to
war
with
plenty
niggas
Воевал
со
многими
ниггерами
I
done
hit
you
bitch
a
hunnid
times
(hunnid)
Трахнул
твою
сучку
сотню
раз
(сотню)
Ask
my
jeweler,
blew
a
hunnid
thou′
Спроси
моего
ювелира,
потратил
сто
тысяч
I
told
myself
I
was
done
with
Crime
(done)
Сказал
себе,
что
завязал
с
преступностью
(завязал)
I
was
livin'
out
my
mother
house
Жил
в
доме
своей
матери
Tryna
bag
me
up
a
hunnid
dimes
(a
hunnid)
Пытался
заработать
сотню
тысяч
(сотню)
Court
visits
paid
a
hunnid
fines
Судебные
заседания,
оплатил
сотню
штрафов
Told
the
fiends
ain′t
no
cuttin'
line
(stay
there)
Сказал
торчкам,
что
очереди
не
будет
(стойте
там)
Early
mornin′
in
the
lobby
wit'
it
(uh)
Рано
утром
в
вестибюле
с
товаром
(эй)
Or
late
night
I′m
in
the
park
sellin'
Или
поздно
ночью
торгую
в
парке
Do
my
dirt
all
by
myself
Делаю
свою
грязь
сам
I
never
know
the
shit
that
y'all
tellin′
Никогда
не
знаю,
что
вы
там
болтаете
In
a
Sprinter
van
with
all
felons,
В
микроавтобусе
Sprinter
со
всеми
уголовниками
Pray
to
God
that
they
don′t
pull
us
over
Молюсь
Богу,
чтобы
нас
не
остановили
If
they
do,
I
got
that
bail
money,
Если
остановят,
у
меня
есть
деньги
на
залог
But
that's
the
shit
my
lawyer
shoulda
told
me
Но
это
то,
что
мой
адвокат
должен
был
мне
сказать
I
been
in
and
out
of
innate
(in
and
out)
Я
то
в
тюрьме,
то
на
свободе
(туда-сюда)
I
been
lied
to
a
hunnid
times
Мне
врали
сотню
раз
So
I
pay
attention
to
my
friends′
faces
(I'm
white)
Поэтому
я
обращаю
внимание
на
лица
моих
друзей
(я
белый)
What
kinda
gas
do
the
Benz
take?
(uh)
Какой
бензин
заливают
в
Benz?
(эй)
What
kinda
money
make
′em
all
fuck?
(talk)
Какие
деньги
заставляют
их
всех
трахаться?
(скажи)
Only
foreign
shit
I
park
up
Паркую
только
иномарки
It's
a
better
chance
if
I
walk
up
Больше
шансов,
если
я
подойду
пешком
Niggas
lose
they
life
over
short
bucks
Ниггеры
теряют
жизнь
из-за
мелочи
Head
crackin′
had
your
summer,
uh
Голова
трещит
после
твоего
лета,
эй
Put
that
money
in
your
pocket
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман
Put
that
money
in
your
pocket
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман
Put
that
money
in
your
pocket
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман
Put
that
money
in
your
pocket
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман
A
head
crackin'
had
your
summer,
uh
Голова
трещит
после
твоего
лета,
эй
Put
that
money
in
your
pocket
nigga
(talk
that)
Кладу
эти
деньги
в
твой
карман,
ниггер
(говори)
Everybody
tryna
get
a
dollar
from
me,
Все
пытаются
получить
от
меня
доллар
Get
yo
hand
out
my
pocket
nigga
(uh)
Убери
свои
руки
из
моего
кармана,
ниггер
(эй)
A
hunnid
grand,
ain't
got
no
wallet
on
em′
(hunnid)
Сотня
тысяч,
без
кошелька
(сотня)
Straight
cash
a
make
ya
momma
want
′em
Наличные,
от
которых
твоя
мама
захочет
меня
Straight
credit
I
can
swipe
swipe
(swipe)
Кредитка,
я
могу
провести,
провести
(провести)
Your
favorite
rapper
ain't
got
a
dollar
on
′em
(bro)
У
твоего
любимого
рэпера
нет
ни
доллара
(братан)
Depositing
in
effect,
laugh
to
the
bank,
laugh
in
they
face
Пополнение
в
силе,
смеюсь
в
банке,
смеюсь
им
в
лицо
Anybody
down
then
pass
me
a
case
Если
кто-то
хочет,
передайте
мне
чемодан
Pop
it
in
they
face,
cash
in
the
safe
Сую
им
в
лицо,
наличные
в
сейфе
Combination
forward
only
for
my
momma
homie
(momma)
Комбинация
только
для
моей
мамы,
братан
(мама)
I'm
in
the
house
with
all
my
diamonds
on
me
(all
my
diamonds)
Я
в
доме,
на
мне
все
мои
бриллианты
(все
мои
бриллианты)
Any
colder,
I′mma
catch
the
flu
(*coughing*)
Если
будет
холоднее,
я
подхвачу
грипп
(*кашель*)
I'm
kickin′
back
like
I'm
a
soccer
goalie
(kickback)
Отдыхаю,
как
вратарь
(отдых)
I
paid
attention
to
what
the
drama
show
me
Я
обратил
внимание
на
то,
что
показала
мне
драма
Live
or
die,
the
only
option
comin'
up
from
Жить
или
умереть,
единственный
вариант,
когда
поднимаешься
из
Nothin′,
I′m
tryna
keep
my
balance
homie
(tryin')
Ничего,
я
пытаюсь
сохранить
равновесие,
братан
(пытаюсь)
Married
the
streets,
Женился
на
улицах
Just
don′t
get
divorced,
you
prolly
end
up
payin'
alimony
Только
не
разводись,
ты,
вероятно,
закончишь
тем,
что
будешь
платить
алименты
How
you
love
the
butterfly?
Как
ты
любишь
бабочку?
I
hate
the
caterpillar,
focused
on
what
matters
only
(uh)
Я
ненавижу
гусеницу,
сосредоточен
только
на
том,
что
важно
(эй)
Family,
family
Семья,
семья
Don′t
ever
go
against
family
(please)
Никогда
не
иди
против
семьи
(пожалуйста)
Roll
up
a
blunt
full
of
memories
Скручиваю
косяк,
полный
воспоминаний
I
treat
the
foreign
like
enemies
Отношусь
к
иностранцам
как
к
врагам
Every
morning
it's
my
energy
Каждое
утро
это
моя
энергия
I
pray
I
don′t
drown
in
this
Hennessy
(I
pray)
Молюсь,
чтобы
не
утонуть
в
этом
Hennessy
(молюсь)
Geto
Boy,
I
feel
like
Willie
D
(Geto
Boy)
Geto
Boy,
я
чувствую
себя
как
Willie
D
(Geto
Boy)
Remember
when
they
never
mention
me
(never)
Помню,
когда
они
никогда
не
упоминали
меня
(никогда)
Just
know
it's
greatness
you're
witnessing
Просто
знай,
что
ты
являешься
свидетелем
величия
Hunnid
grand,
ain′t
got
no
wallet
on
′em
Сотня
тысяч,
без
кошелька
Straight
cash
a
make
ya
momma
want
'em
Наличные,
от
которых
твоя
мама
захочет
меня
Straight
credit,
I
can
swipe
swipe
(uh)
Кредитка,
я
могу
провести,
провести
(эй)
Hunnid
grand,
ain′t
got
no
wallet
on
'em
Сотня
тысяч,
без
кошелька
Straight
cash
make
ya′
momma
want
'em
Наличные,
от
которых
твоя
мама
захочет
меня
Straight
credit,
I
can
swipe,
I
can
swipe
Кредитка,
я
могу
провести,
я
могу
провести
Eastside,
Eastside
Истсайд,
Истсайд
You
already
know,
man
Ты
уже
знаешь,
детка
I′m
fuckin'
with
the
Kush
Boys
in
L.A
Я
тусуюсь
с
Kush
Boys
в
Лос-Анджелесе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, David Brewster Jr., David Porter, Klaus Thorkild Christensen, Morten Breum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.