MOST - Can't Depart - traduction des paroles en allemand

Can't Depart - MOSTtraduction en allemand




Can't Depart
Kann nicht gehen
Ooooh ooooh ooooh
Ooooh ooooh ooooh
Ooooh ooooh ooooh
Ooooh ooooh ooooh
Ooooh ooooh ooooh
Ooooh ooooh ooooh
Oh yeah
Oh ja
Don't
Nicht
Don't don't push me away
Stoß mich nicht weg
I know you want me to stay
Ich weiß, du willst, dass ich bleibe
And I'm feeling great
Und ich fühle mich großartig
So what's it gonna take
Also, was braucht es noch?
You tell me that you want me
Du sagst mir, dass du mich willst
But you tease and taunt me
Aber du neckst und verhöhnst mich
I'm done with your silly games
Ich habe genug von deinen albernen Spielen
That's right
Das ist richtig
I hope you had a night to remember
Ich hoffe, du hattest eine Nacht, an die du dich erinnern wirst
It's been real from the start
Es war echt von Anfang an
I Can't Depart
Ich kann nicht gehen
Time moves slow
Die Zeit vergeht langsam
But it still goes
Aber sie vergeht
Everybody shouts
Jeder ruft
Everybody's loud
Jeder ist laut
Every one come on now
Kommt schon alle jetzt
And I know it's hard
Und ich weiß, es ist schwer
For me to be the star
Für mich, der Star zu sein
Should've known from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
That I can't depart
Dass ich nicht gehen kann
You've been great
Du warst großartig
Ain't no better
Es gibt keine Bessere
I hope you feel the same
Ich hoffe, du fühlst dasselbe
The greatest ever
Die Größte überhaupt
Now this an open letter heading straight to your heart
Dies ist ein offener Brief, der direkt zu deinem Herzen geht
If you couldn't tell this is my favorite part
Falls du es nicht bemerkt hast, das ist mein Lieblingsteil
Yeah I've been going, going, going, going
Ja, ich bin gegangen, gegangen, gegangen, gegangen
Straight from the start
Direkt von Anfang an
I could never live without making this art
Ich könnte niemals leben, ohne diese Kunst zu machen
I hope you had a night to remember
Ich hoffe, du hattest eine Nacht, an die du dich erinnern wirst
It's been real from the start
Es war echt von Anfang an
But I can't depart
Aber ich kann nicht gehen
Time moves slow
Die Zeit vergeht langsam
But it still goes
Aber sie vergeht
Everybody shouts
Jeder ruft
Everybody's loud
Jeder ist laut
Every one come on now
Kommt schon alle jetzt
And I know it's hard
Und ich weiß, es ist schwer
For me to be the star
Für mich, der Star zu sein
Should've known from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
That I can't depart
Dass ich nicht gehen kann
All these tears of pain
All diese Tränen des Schmerzes
Can't you feel the rain
Kannst du den Regen nicht fühlen
Watch as it falls
Sieh zu, wie er fällt
You know it's all the same
Du weißt, es ist alles dasselbe
This life's a game
Dieses Leben ist ein Spiel
And I plan to win
Und ich habe vor zu gewinnen
Standing at the gates
Ich stehe an den Toren
Let them come in
Lass sie herein
Forgive these people
Vergib diesen Menschen
For they have sinned
Denn sie haben gesündigt
I hope you had a night to remember
Ich hoffe, du hattest eine Nacht, an die du dich erinnern wirst
It's been real from the start
Es war echt von Anfang an
And I can't depart
Und ich kann nicht gehen
This is where I depart
Hier trenne ich mich
This is where I depart
Hier trenne ich mich
This is where I depart
Hier trenne ich mich
This is where I depart
Hier trenne ich mich
This is where I depart
Hier trenne ich mich
This is where I depart
Hier trenne ich mich
This is where I depart
Hier trenne ich mich





Writer(s): Carmine Lucidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.