Paroles et traduction MOTELBLVCK feat. ФРИК ПАТИ - Мёртвый внутри
Мёртвый внутри
Dead Inside
Но
ты
меня
не
вини
But
don't
blame
me
Я
давно
уже
мёртвый
внутри
I've
been
dead
inside
for
a
long
time
И
во
мне
ничего
не
спасти
And
there's
nothing
left
to
save
in
me
Что
хотел
найти
- умерло
в
груди
What
I
was
looking
for
- died
in
my
chest
Запускаю
фейерверк
прямо
в
кровь
I'll
launch
fireworks
straight
into
my
blood
Вижу
с
тобой
сцены
вновь
вновь
I'll
see
scenes
with
you
again
and
again
Ещё
одна
стопка
и
я
тебе
не
откажу
One
more
glass
and
I
won't
refuse
you
Это
замкнутый
круг
- я
не
сойду
This
is
a
vicious
circle
- I
won't
get
off
Я
иду
на
рейв,
больше
меня
не
ищи
I'm
going
to
a
rave,
don't
look
for
me
anymore
Между
нами
game
over
- это
конец
игры
Between
us
it's
game
over
- it's
the
end
of
the
game
Привычка,
ничего
личного,
но
ты
здесь
лишняя
A
habit,
nothing
personal,
but
you're
out
of
place
here
Почему
ты
ещё
здесь?
Why
are
you
still
here?
Живу,
зачем,
для
кого,
нахуя?
I
live,
for
what,
for
whom,
why?
Ведь
каждый
раз
забирают
не
меня
After
all,
every
time
they
take
someone
else,
not
me
Звонишь
- орёшь
на
меня
как
всегда
You
call
- you
shout
at
me
as
always
Но
выбираешь
таких
как
я
But
you
choose
people
like
me
Но
ты
меня
не
вини
But
don't
blame
me
Я
давно
уже
мёртвый
внутри
I've
been
dead
inside
for
a
long
time
И
во
мне
ничего
не
спасти
And
there's
nothing
left
to
save
in
me
Что
хотел
найти
- умерло
в
груди
What
I
was
looking
for
- died
in
my
chest
Но
ты
меня
не
вини
But
don't
blame
me
Я
давно
уже
мёртвый
внутри
I've
been
dead
inside
for
a
long
time
И
во
мне
ничего
не
спасти
And
there's
nothing
left
to
save
in
me
Что
хотел
найти
- умерло
в
груди
What
I
was
looking
for
- died
in
my
chest
Если
страдаю,
то
карма
If
I'm
suffering,
it's
karma
Танцую
вальс
на
стаканах
I'm
dancing
waltz
on
vodka
glasses
И
мне
не
хватит
ста
граммов
And
a
hundred
grams
won't
be
enough
for
me
Ведь
во
мне
нету
стоп
крана
'Cause
I
don't
have
an
emergency
brake
Я
потерялся
так
рано
I
got
lost
so
early
Хоть
одевался
так
броско
Even
though
I
dressed
so
brightly
Мне
стала
комната
храмом
My
room
has
become
a
temple
for
me
Ведь
так
советовал
Бродский
'Cause
that's
what
Brodsky
advised
Я
выпиваю
еще
один
шот
и
почти
готов
устроить
тут
цирк
I'll
have
another
shot
and
I'm
almost
ready
to
throw
a
tantrum
here
Меня
запомнят
плохишом,
расстроятся
наши
отцы
People
will
remember
me
as
a
bad
guy,
our
fathers
will
be
upset
Я
делаю
вид,
что
мне
не
плевать,
хотя
тянет
блевать
I
pretend
I
don't
care,
though
I
feel
like
throwing
up
Ее
ебать
я
не
хотел
I
didn't
want
to
screw
her
Мне
просто
скучно,
просто
лень,
одному
погибать
I'm
just
bored,
just
lazy,
to
die
alone
Мой
котелок
как
катерок
уплывает
далеко
от
суши
My
mind
like
a
boat
is
sailing
far
away
from
the
shore
Но
кодировка
одинокой
сделает
моей
душу
But
the
loneliness
of
coding
will
make
my
soul
Так
хотел
быть
лучше,
но
повторил
на
ужин
то
I
wanted
to
be
better,
but
I
repeated
for
dinner
Что
меня
тянет
так
на
дно,
ну
и
насрать,
ведь
я
молодой
What
draws
me
to
the
bottom,
well,
who
cares,
because
I'm
young
Но
ты
меня
не
вини
But
don't
blame
me
Я
давно
уже
мёртвый
внутри
I've
been
dead
inside
for
a
long
time
И
во
мне
ничего
не
спасти
And
there's
nothing
left
to
save
in
me
Что
хотел
найти
- умерло
в
груди
What
I
was
looking
for
- died
in
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никонов роман михайлович, хоха эдуард иосифович, кильчуков артур альбертович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.