Paroles et traduction MOTELBLVCK - Всё ОК
Чё
вас
радует
тут?
What
brings
you
joy
here?
Хуй
знает
(А),
солнце,
снег
Fuck
knows
(Ah),
sun,
snow
Третий
день,
ненавижу
свою
тень
Third
day,
I
hate
my
own
shadow
Где
идеи?
К
чёрту
идеи
(Где
бы
деньги)
Where
are
the
ideas?
To
hell
with
ideas
(Where
can
I
get
some
money)
Где
бы
деньги
взять
и
оставить
тлеть
их
Where
can
I
get
some
money
and
leave
it
to
rot
И
мне
как-то
похуй
на
всех
вас
And
I
don't
give
a
shit
about
any
of
you
Хоть
обрежьте
мне
крылья
You
can
even
clip
my
wings
Вокруг
меня
вы
закружили
вальс
You've
waltzed
around
me
Спасибо,
что
неживые
Thank
you
for
being
lifeless
Да,
я
снова
проиграл
битву
сам
с
собой
Yes,
I
lost
the
battle
with
myself
again
Всё,
что
забывал,
вновь
укроет
скорбь
Everything
I
forgot
will
again
be
covered
by
grief
Не
страшно
умереть,
страшно
быть
пустышкой
It's
not
frightening
to
die,
it's
frightening
to
be
hollow
Даже
смерть
не
была
так
близко
Even
death
has
never
been
so
near
Смерть
грозой,
пока
живой
Death
is
a
thunderstorm,
while
I
am
alive
Здесь
так
темно,
покой
It
is
so
dark
here,
peace
Всё,
что
напрягало,
просто
отпустил
Everything
that
stressed
me
out,
I
just
let
go
Если
убегать,
то
только
в
свой
мир
If
I
run
away,
it
will
only
be
into
my
own
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никонов роман михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.