Paroles et traduction MOTELBLVCK - Оставь меня здесь
Оставь меня здесь
Leave Me Here
Давай
целоваться,
будто
не
знакомы
Let's
kiss
as
if
we're
strangers
Хочу
забыть,
что
мы
два
изгоя
I
want
to
forget
that
we're
two
outcasts
Ещё
по
одной,
в
руке
горит
огонь
One
more,
fire
burning
in
my
hand
И
всё,
что
я
могу
залить,
это
боль
And
all
I
can
fill
is
pain
Оставь
меня
здесь,
оставь
меня
здесь
Leave
me
here,
leave
me
here
Прости
меня
за
то,
что
такой,
какой
есть
Forgive
me
for
being
the
way
I
am
Надоели
эти
люди,
пустые
города
I'm
sick
of
these
people,
these
empty
cities
Но
это
жизнь
моя,
это
жизнь
моя
But
it's
my
life,
my
life
В
моей
голове
не
замолкает
голос
и
орёт
The
voice
in
my
head
never
stops
shouting
and
screaming
Не
узнаю
сам
себя
с
каждым
новым
днём
I
don't
recognize
myself
with
each
new
day
Моя
жизнь
- это
роль,
а
я
такой
плохой
актёр
My
life
is
a
role,
and
I'm
such
a
bad
actor
Я
не
сыграю
с
тобой,
я
умираю
for
love
I
won't
play
with
you,
I'm
dying
for
love
Оставь
меня
здесь,
оставь
меня
здесь
Leave
me
here,
leave
me
here
Прости
меня
за
то,
что
такой,
какой
есть
Forgive
me
for
being
the
way
I
am
Надоел
эти
люди,
пустые
города
I'm
tired
of
these
people,
these
empty
cities
Но
это
жизнь
моя,
это
жизнь
моя
But
it's
my
life,
my
life
Я
сдам
свои
чувства
в
прокат
I'll
rent
my
feelings
И
буду
читать
боль
по
чужим
губам
And
I'll
read
pain
from
your
lips
В
моих
венах
вперемешку
кровь
и
алкоголь
In
my
veins
there's
a
mixture
of
blood
and
alcohol
Всё,
что
я
принял,
вновь
не
помогло
Everything
I've
accepted,
didn't
help
again
Но
ты
вырвала
сердце
с
кровью
But
you've
ripped
out
my
heart
with
blood
Только
почему-то
тебе
больно
Only
why
is
it
that
you're
in
pain?
Да,
я
понимаю
только
слёзы
Yes,
I
only
understand
tears
Да
зачем
вообще
я
создан?
Why
was
I
even
created?
Оставь
меня
здесь,
оставь
меня
здесь
Leave
me
here,
leave
me
here
Прости
меня
за
то,
что
такой,
какой
есть
Forgive
me
for
being
the
way
I
am
Надоели
эти
люди,
пустые
города
Fed
up
with
these
people,
these
empty
cities
Но
это
жизнь
моя,
это
жизнь
моя
But
it's
my
life,
it's
my
life
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь,
оставь
меня
здесь
Leave
me
here,
leave
me
here
Прости
меня
за
то,
что
такой,
какой
есть
Forgive
me
for
being
the
way
I
am
Надоели
эти
люди,
пустые
города
Tired
of
these
people,
these
empty
cities
Это
жизнь
моя,
это
жизнь
моя
It's
my
life,
it's
my
life
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Оставь
меня
здесь
Leave
me
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никонов роман михайлович
Album
DEADSTAR
date de sortie
15-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.