Paroles et traduction MOTi feat. Groovenatics & Jon Moodie - Shoot To Kill
Shoot To Kill
Стрелять На Убой
Been
up
for
days,
man,
stuck
in
my
ways
Не
сплю
уже
несколько
дней,
чувак,
застрял
в
своих
привычках
You
as
sweet
as
wine
but
I
ain't
got
a
dime
Ты
сладка,
как
вино,
но
у
меня
нет
ни
копейки
Ay,
you
can
buy
me
shots
if
you
like
what
I
got
Эй,
можешь
угостить
меня
выпивкой,
если
тебе
нравится
то,
что
у
меня
есть
You
are
in
your
prime
and
I'm
ahead
of
the
time
Ты
в
самом
расцвете
сил,
а
я
опережаю
время
When
I'm
on
my
home,
never
take
it
slow
Когда
я
в
ударе,
никогда
не
торможу
I
push
it
to
the
edge,
don't
you
know?
Yeah,
don't
you
know
Я
иду
до
предела,
разве
ты
не
знаешь?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
Ooh,
that
I
shoot
to
kill
О,
что
я
стреляю
на
убой
Yeah,
I
shoot
to
kill
Да,
я
стреляю
на
убой
Mmm,
you
know
I
shoot
to
kill
Ммм,
ты
знаешь,
я
стреляю
на
убой
Yeah,
I
shoot
to
kill
Да,
я
стреляю
на
убой
Throw
'em
back,
we
ain't
going
home
yet
Опрокидывай
рюмки,
мы
еще
не
идем
домой
It
burns
so
good
like
moonlight
should
Это
обжигает
так
приятно,
как
должен
обжигать
лунный
свет
Let's
take
a
puff
and
press
our
luck
Давай
затянемся
и
испытаем
удачу
Gotta
see
the
sun
rise
right
over
them
thighs
Должен
увидеть
восход
солнца
прямо
над
твоими
бедрами
When
I'm
on
my
home,
never
take
it
slow
Когда
я
в
ударе,
никогда
не
торможу
I
push
it
the
edge,
don't
you
know?
Yeah,
don't
you
know?
Я
иду
до
предела,
разве
ты
не
знаешь?
Да,
разве
ты
не
знаешь?
Ooh,
that
I
shoot
to
kill
О,
что
я
стреляю
на
убой
Yeah,
I
shoot
to
kill
Да,
я
стреляю
на
убой
Mmm,
you
know
I
shoot
to
kill
Ммм,
ты
знаешь,
я
стреляю
на
убой
Yeah,
I
shoot
to
kill
Да,
я
стреляю
на
убой
But
your
lips
Но
твои
губы
Opened
up
my
eyes
Открыли
мне
глаза
I
was
feeling
low
Я
чувствовал
себя
подавленно
But
now
you
got
me
high
Но
теперь
ты
меня
взбодрила
Give
me
the
time
sure
Дай
мне
время,
конечно
Now
I
gotta
shoot
to
kill
Теперь
я
должен
стрелять
на
убой
Oh,
would
you
let
me
shoot
to
kill?
О,
позволишь
ли
ты
мне
стрелять
на
убой?
Yeah,
yeah,
I
gotta
shoot
to
kill
Да,
да,
я
должен
стрелять
на
убой
Gotta
shoot
to
kill
Должен
стрелять
на
убой
Ooh,
gotta
shoot
to
kill,
yeah,
yeah
О,
должен
стрелять
на
убой,
да,
да
You
know
I
shoot
to
kill
Ты
знаешь,
я
стреляю
на
убой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.