Paroles et traduction MOTi feat. Yton - The Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
a
minute
Подожди
минутку
I
gotta
cool
mother
funky
way
of
living
У
меня
есть
крутой,
заводной
образ
жизни
And
it's
all
right,
don't
need
permission
И
все
в
порядке,
мне
не
нужно
разрешение
I'm
gonna
take
you
to
a
brand-new
dimension
Я
перенесу
тебя
в
совершенно
новое
измерение
We're
on
a
mission
У
нас
есть
миссия
Something
cool
is
gonna
strike
your
attention
Что-то
крутое
привлечет
твое
внимание
And
it's
all
right,
come
on
and
give
it
И
все
в
порядке,
давай,
попробуй
Then
you'll
get
it,
then
you'll
get
it
Тогда
ты
поймешь,
тогда
ты
поймешь
This
good
boy
is
giving
you
good
love,
good
love
Этот
хороший
парень
дарит
тебе
хорошую
любовь,
хорошую
любовь
Good
girl
give
me
your
true
love,
true
love
Хорошая
девочка,
подари
мне
свою
истинную
любовь,
истинную
любовь
Good
boy's
giving
you
good
love,
good
love
Хороший
парень
дарит
тебе
хорошую
любовь,
хорошую
любовь
And
we
just
let
it
slide
И
мы
просто
позволяем
этому
происходить
All
night,
this
is
the
time
of
your
life
Всю
ночь,
это
лучшее
время
в
твоей
жизни
All
right,
this
is
the
time
of
your
life
Все
в
порядке,
это
лучшее
время
в
твоей
жизни
And
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game
И
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре
And
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game
И
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре
Just
wait
a
minute
Просто
подожди
минутку
I
gotta
cool
mother
funky
way
of
living
У
меня
есть
крутой,
заводной
образ
жизни
And
it's
all
right,
I'll
be
specific
И
все
в
порядке,
я
буду
конкретным
We're
gonna
take
it
to
the
limit,
gonna
take
it
to
the
limit
Мы
дойдем
до
предела,
дойдем
до
предела
This
good
boy
is
giving
you
good
love,
good
love
Этот
хороший
парень
дарит
тебе
хорошую
любовь,
хорошую
любовь
Good
girl
give
me
your
true
love,
true
love
Хорошая
девочка,
подари
мне
свою
истинную
любовь,
истинную
любовь
Good
boy's
giving
you
good
love,
good
love
Хороший
парень
дарит
тебе
хорошую
любовь,
хорошую
любовь
And
we
just
let
it
slide
И
мы
просто
позволяем
этому
происходить
All
night,
this
is
the
time
of
your
life
Всю
ночь,
это
лучшее
время
в
твоей
жизни
All
right,
and
we
just
let
it
slide
Все
в
порядке,
и
мы
просто
позволяем
этому
происходить
All
night,
this
is
the
time
of
your
life
Всю
ночь,
это
лучшее
время
в
твоей
жизни
All
right,
and
we
just
let
it
slide
Все
в
порядке,
и
мы
просто
позволяем
этому
происходить
And
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game
(all
night,
this
is
the
time
of
your
life)
И
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре
(всю
ночь,
это
лучшее
время
в
твоей
жизни)
And
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game,
it's
all
in
the
game
(all
night)
И
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре,
все
дело
в
игре
(всю
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Cornelissen, Timotheus Timo Romme, David West Rasmussen
Album
The Game
date de sortie
14-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.