Paroles et traduction MOX feat. Fulminacci - Fino A Quando Il Cielo Esiste (feat. Fulminacci)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fino A Quando Il Cielo Esiste (feat. Fulminacci)
Until the Sky Exists (feat. Fulminacci)
Pare
che
non
avessi
tutta
questa
voglia
di
cambiare
It
seems
I
didn't
have
any
desire
to
change
Che
non
avessi
perso
tempo
perso
non
è
mai
That
I
hadn't
wasted
time,
it
never
was
Che
nel
mare
piovono
bambole
That
dolls
rain
from
the
sea
Puoi
farti
gli
occhi
guardandole
You'll
get
attention
giving
them
a
glance
Guardavo
nuove
costruzioni
I
watched
new
constructions
Immaginavo
nuove
direzioni
I
imagined
new
directions
Ma
adesso
vedo
che
non
ci
son
più
But
now
I
see
that
there
are
none
left
Quella
linea
nascosta,
in
verità
si
accosta
That
hidden
line,
in
truth,
it
comes
close
A
quella
che
ho
pensato
ed
ora
non
c'è
più
To
the
one
I
had
thought
of
and
now
is
gone
Com'è
cambiato
il
mondo
a
noi
può
anche
piacere
How
the
world
has
changed,
we
might
like
it
Pure
se
oggi
il
cielo
è
triste
Even
if
today
the
sky
is
sad
Mi
leggo
le
riviste
I
read
the
magazines
Non
avrei
pensato
mai
I
wouldn't
have
ever
thought
Che
la
pioggia
servisse
That
the
rain
would
be
useful
Fino
a
quando
il
cielo
esiste
Until
the
sky
exists
Non
è
l'apocalisse
It's
not
the
apocalypse
Penso
troppo,
mi
fa
male
I
overthink,
it
hurts
me
Penso
che
stanotte
ci
ballo
su
I
think
that
tonight
I'll
dance
on
it
Ma
solo
se
balli
tu
But
only
if
you
dance
Pare
che
non
avessi
tutta
questa
voglia
di
cambiare
It
seems
that
I
didn't
have
this
much
desire
to
change
Che
non
avessi
perso
il
vizio
perso
non
è
mai
That
I
had
not
broken
the
habit,
it
never
was
Che
dal
sole
cadono
fiamme
That
flames
fall
from
the
sun
Mi
faccio
troppe
domande
I
make
too
many
questions
to
myself
E
guardavo
le
costellazioni
And
I
watched
the
constellations
Immaginavo
i
loro
strani
nomi
I
imagined
their
strange
names
Ma
adesso
vedo
che
non
ci
son
più
But
now
I
see
that
there
are
none
left
Quella
linea
nascosta,
in
verità
si
accosta
That
hidden
line,
in
truth,
it
comes
close
A
quella
che
ho
pensato
ed
ora
non
c'è
più
To
the
one
I
had
thought
of
and
now
is
gone
Com'è
cambiato
il
mondo
a
noi
può
anche
piacere
How
the
world
has
changed,
we
might
like
it
Pure
se
oggi
il
cielo
è
triste
Even
if
today
the
sky
is
sad
Mi
leggo
le
riviste
I
read
the
magazines
Non
avrei
pensato
mai
I
wouldn't
have
ever
thought
Che
la
pioggia
servisse
That
the
rain
would
be
useful
Fino
a
quando
il
cielo
esiste
Until
the
sky
exists
Non
è
l'apocalisse
It's
not
the
apocalypse
Penso
troppo,
mi
fa
male
I
overthink,
it
hurts
me
Penso
che
stanotte
ci
ballo
I
think
that
tonight
I'll
dance
Pure
se
oggi
il
cielo
è
triste
Even
if
today
the
sky
is
sad
E
nessuno
mi
capisce
And
nobody
understands
me
Non
potrei
pensare
mai
I
could
never
think
Che
la
cosa
finisce
That
the
thing
ends
Fino
a
quando
il
cielo
esiste
Until
the
sky
exists
Non
è
l'apocalisse
It's
not
the
apocalypse
Penso
troppo,
mi
fa
male
I
overthink,
it
hurts
me
Penso
che
stanotte
ci
ballo
su
I
think
that
tonight
I'll
dance
on
it
Ma
solo
se
balli
tu
But
only
if
you
dance
Tarpate
le
ali
degli
uccelli
più
belli
Clip
the
wings
of
the
most
beautiful
birds
Bruciate
i
petali
dei
fiori
Burn
the
petals
of
the
flowers
Strappate
le
corde
vocali
ai
cantanti
Tear
the
vocal
cords
from
the
singers
Capovolgete
i
calendari
Reverse
the
calendars
Pure
se
oggi
il
cielo
è
triste
Even
if
today
the
sky
is
sad
Mi
leggo
le
riviste
I
read
the
magazines
Non
avrei
pensato
mai
I
wouldn't
have
ever
thought
Che
la
pioggia
servisse
That
the
rain
would
be
useful
Fino
a
quando
il
cielo
esiste
Until
the
sky
exists
Non
è
l'apocalisse
It's
not
the
apocalypse
Penso
troppo,
mi
fa
male
I
overthink,
it
hurts
me
Penso
che
stanotte
ci
ballo
su
I
think
that
tonight
I'll
dance
on
it
Guardavo
nuove
costruzioni
I
watched
new
constructions
Solo
se
balli
tu
Only
if
you
dance
Guardavo
le
costellazioni
I
watched
the
constellations
Stanotte
ci
ballo
su
Tonight
I'll
dance
on
it
Guardavo
nuove
direzioni
I
watched
new
directions
Solo
se
balli
tu
Only
if
you
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Santoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.