Paroles et traduction Moz feat. Denny Loe - Meno di Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meno di Zero
Less Than Zero
Cinque
anni
e
passa,
ancora
in
piedi
Five
years
and
more,
still
standing
Tu
fratè
che
ai
nostri
live
non
c′eri
Bro,
you
weren't
at
our
live
shows
Cosa
ti
sei
perso
fra
What
did
you
miss
between
Ehi
ehi
ehi,
ah
Hey
hey
hey,
ah
Una
nuova
era,
frate
Chill
King
A
new
era,
bro,
Chill
King
Chill
Peppers,
fra
dream
team
Chill
Peppers,
bro,
dream
team
Si
torna
a
rappare
che
questi
qui
We're
back
to
rapping,
these
guys
Hanno
perso
fratè
le
abitudini
Have
lost,
bro,
their
habits
E
stanno
a
pensare
a
che
cosa
mi
metto
nel
video
And
they're
thinking
about
what
to
wear
in
the
video
Dato
che
il
pezzo
fa
schifo
Because
the
track
sucks
E
fanno
la
gara
a
chi
c'è
l′ha
più
lunga
solo
sulle
stories
e
manco
dal
vivo
And
they're
competing
who
has
the
longest
one
only
on
stories,
not
even
live
Col
lupo
de
Roma
With
the
wolf
from
Rome
Torino
tipo
Suburra
Turin
like
Suburra
Che
sui
Terreni
de
Ostia
That
on
the
lands
of
Ostia
Ci
entriamo
tipo
sul
pullman
We
enter
like
on
a
bus
Tu
vali
meno
di
zero
You're
worth
less
than
zero
Zero
su
zero
si
annulla
Zero
over
zero
is
void
Fratello
porta
la
cuenta
Brother,
bring
the
bill
L'abbiamo
mangiata
tutta
We
ate
it
all
E
più
ti
guarderò
And
the
more
I
look
at
you
E
pensavo
che
mamma
poteva
farsi
proprio
i
cazzi
suoi
And
I
thought
that
mom
could
just
not
give
a
damn
Adesso
frate
tutti
rapper
col
senno
di
poi
Now,
bro,
everyone's
a
rapper
in
hindsight
Almeno
noi
dai
piccoli
col
sogno
frà
dei
calciatori
At
least
we,
from
little
kids
with
the
dream,
bro,
of
becoming
footballers
I
tempi
corrono
Time
flies
Madonna
ste
generazioni
Damn,
these
generations
Pensa
che
soddisfazioni
Think
about
the
satisfactions
Mamma
ho
le
allucinazioni
Mom,
I'm
hallucinating
Cinque
anni
e
passa
avanti
a
tutti
Five
years
and
more
ahead
of
everyone
Tranqui,
prendi
appunti
Chill,
take
notes
Siamo
dove
siamo
grazie
ai
punti
We
are
where
we
are
thanks
to
the
points
Quindi
grazie
a
tutti
So
thank
you
all
Cinque
anni
e
passa,
ancora
in
piedi
Five
years
and
more,
still
standing
Tu
fratè
che
ai
nostri
live
non
c'eri
Bro,
you
weren't
at
our
live
shows
Che
cosa
ti
sei
perso
What
did
you
miss
Che
cosa
ti
sei
perso
What
did
you
miss
I
prefissi
li
conosci
bene
You
know
the
prefixes
well
Tu
sei
lo
0 fratto
11
You're
0 divided
by
11
Ovvero
un
cazzo
di
niente
Meaning
fucking
nothing
Auuuuuuuuuuu
Auuuuuuuuuuu
Lupo,
lupo,
secco
attento
al
lupo
Wolf,
wolf,
dry,
watch
out
for
the
wolf
Quando
rappa
sbrana,
devi
fare
ocio
When
he
raps,
he
tears,
you
gotta
be
careful
Non
leccarmi
il
culo,
il
pavimento
Don't
kiss
my
ass,
the
floor
Piscio
sul
mio
secchio,
in
cui
strizzo
il
mocio
I
piss
in
my
bucket
where
I
squeeze
the
mop
Non
chiamarmi
frate,
non
chiamarmi
socio
Don't
call
me
bro,
don't
call
me
partner
Che
non
siamo
mica
imparentati
'Cause
we're
not
related
Io
non
sono
il
prete
I'm
not
the
priest
Tanto
meno
noi
facciamo
assieme
dei
gran
buoni
affari
Much
less
we
do
great
business
together
Vado
oltre
i
vestiti
di
Fendi
o
Gucci
che
indossi
I
go
beyond
the
Fendi
or
Gucci
clothes
you
wear
Si
mi
basta
poco
a
capire
che
tu
non
sei
dei
nostri
It
takes
little
for
me
to
understand
that
you're
not
one
of
us
Coi
tuoi
rolex
sui
polsi
With
your
rolex
on
your
wrists
Col
tuo
sedere
che
mostri
With
your
ass
that
you
show
Cambiano
tutti
i
discorsi
All
the
talk
changes
Tu
senza
like,
mo
che
posti?
You
without
likes,
what
do
you
post
now?
Ed
ora
passami
il
mic
And
now
pass
me
the
mic
Io
almeno
so
farli
i
live
At
least
I
know
how
to
do
live
shows
Tu
a
fare
il
king
dell′online
You,
being
the
king
of
online
La
sai
la
fine
che
fai,
ye
You
know
the
end
you'll
face,
yeah
Bella
figura,
non
credo
Good
figure,
I
don't
think
so
Discreta
nemmeno
Not
even
decent
Sei
meno
di
zero
You're
less
than
zero
Ti
puoi
comprare
followers
e
visual
You
can
buy
followers
and
views
Un
armadio
pieno
di
vestiti
Fila
A
closet
full
of
Fila
clothes
Per
quante
volte
cambierai
divisa
No
matter
how
many
times
you
change
your
uniform
Il
talento
non
lo
acquisti
con
le
carte
Visa
You
can't
buy
talent
with
a
Visa
card
Cinque
anni
e
passa,
ancora
in
piedi
Five
years
and
more,
still
standing
Tu
fratè
che
ai
nostri
live
non
c′eri
Bro,
you
weren't
at
our
live
shows
Che
cosa
ti
sei
perso
What
did
you
miss
Che
cosa
ti
sei
perso
What
did
you
miss
I
prefissi
li
conosci
bene
You
know
the
prefixes
well
Tu
sei
lo
0 fratto
11
You're
0 divided
by
11
Ovvero
un
cazzo
di
niente
Meaning
fucking
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denny Magliuolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.