Moz - Storie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Moz - Storie




Storie
Истории
Troppe le persone che mi portano rancore
Слишком много людей, которые ко мне злобны,
Sono solo storie che nascondono altre cose
Это всего лишь истории, скрывающие что-то еще.
In più rivedo storie
Снова вижу истории,
L'archivio che mi parla
Архив говорит со мной,
Mi dice come stavo meglio prima
Говорит, как мне было лучше раньше.
Adesso invece non lo so
А сейчас я не знаю,
Che non ho più niente
Что у меня больше ничего нет.
Sono solamente perso tra tutta sta gente
Я просто потерян среди всех этих людей.
Non mi chiederanno se sto bene come sempre
Они не спросят, как мои дела, как обычно.
Marco non è questo
Марко не такой,
Lui sa ridere di gusto manco fosse un deficente
Он умеет искренне смеяться, словно ненормальный.
Poi ripenso a lei
Потом я думаю о тебе,
Mentre torna a casa
Когда ты возвращаешься домой.
Tutta questa strada
Вся эта дорога,
Non la so più fare
Я больше не знаю, как по ней идти.
Come cazzo fai
Как, черт возьми, ты
A restare indifferente
Остаешься равнодушной?
Non lo so
Я не знаю,
Come faccio ad essere libero
Как мне быть свободным,
Se queste storie poi ci privano, del
Если эти истории лишают нас,
Del poco tempo e poi finiscono, ye
Немногого времени, а потом заканчиваются, да.
Ma a queste storie non ci penso, ye
Но об этих историях я не думаю, да.
Alle persone non ci penso, ye
О людях я не думаю, да.
Faccio ste storie e non ci penso
Делаю эти истории и не думаю.
E sto nel mood che non ci penso
И я в таком настроении, что не думаю.
E sto nel mood che non ci penso
И я в таком настроении, что не думаю.
Baby sto nel mood, come queste storielle
Детка, я в настроении, как эти истории.
In giro qua mi chiamano, mi sembra un call center
Меня зовут повсюду, как будто я в колл-центре.
Ma qua non serve
Но здесь не нужно
Essere poi al centro frate come in top ten
Быть в центре, брат, как в топ-10.
Fare a gare con questi coi Bomber
Соревноваться с этими парнями с "Бомберами",
Poco li interessa cosa dico
Им мало интересно, что я говорю,
Importa cosa faccio
Важно, что я делаю.
Sono come cazzo dico
Я такой, как говорю,
Ma loro non lo sanno
Но они этого не знают.
Un abbraccio a chi si è perso
Обнимаю тех, кто потерялся,
So che mi starà ascoltando
Знаю, что ты меня слушаешь.
Mi dispiace come è andata
Мне жаль, что так вышло.
Forse il tempo curerà
Может быть, время вылечит.
UH
УХ
Questa city ormai mi ha detto di tutto non trovo nessuno stimolo a girarla più
Этот город уже все мне сказал, я не нахожу никакого стимула бродить по нему больше.
Sto in questa macchina che si guida da sola mentre penso a dove sarai tu, ye
Я в этой машине, которая едет сама, пока я думаю о том, где ты, да.
Trovassi un compromesso
Если бы я нашел компромисс,
Per reprimere i mostri quando resto chiuso nel cesso
Чтобы подавить монстров, когда я закрываюсь в туалете.
Non ti dico che soffro perché d'altronde già te l'ho detto
Я не говорю, что страдаю, потому что, в конце концов, я уже сказал тебе это.
Provo a tenere botta e poi non ci penso
Пытаюсь держаться и не думать об этом.
Non ci penso
Не думаю об этом.
Non lo so
Я не знаю,
Come faccio ad essere libero
Как мне быть свободным,
Se queste storie poi ci privano, del
Если эти истории лишают нас,
Del poco tempo e poi finiscono, ye
Немногого времени, а потом заканчиваются, да.
Ma a queste storie non ci penso, ye
Но об этих историях я не думаю, да.
Alle persone non ci penso, ye
О людях я не думаю, да.
Faccio ste storie e non ci penso
Делаю эти истории и не думаю.
E sto nel mood che non ci penso
И я в таком настроении, что не думаю.
E sto nel mood che non ci penso
И я в таком настроении, что не думаю.





Writer(s): Marco Blasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.