MPB-4 - O Que É, o Que É? (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MPB-4 - O Que É, o Que É? (Ao Vivo)




O Que É, o Que É? (Ao Vivo)
Что это такое, что это такое? (концертная запись)
Viver!
Жить!
E não ter a vergonha
И не стыдиться
De ser feliz
Своего счастья
Cantar e cantar e cantar
Петь и петь, и петь
A beleza de ser
О красоте быть
Um eterno aprendiz...
Вечным учеником...
Ah meu Deus!
Ах, Боже мой!
Eu sei, eu sei
Мы знаем, мы знаем,
Que a vida devia ser
Что жизнь должна быть
Bem melhor e será
Намного лучше, и она будет такой,
Mas isso não impede
Но это не мешает
Que eu repita
Нам повторять:
É bonita, é bonita
Она прекрасна, она прекрасна
E é bonita...
И она прекрасна...
E a vida!
А жизнь!
E a vida o que é?
А что такое жизнь?
Diga lá, meu irmão
Скажи нам, брат,
Ela é a batida
Это биение
De um coração
Сердца,
Ela é uma doce ilusão
Это сладкая иллюзия
Hê! Hô!...
Хе! Хо!...
E a vida
А жизнь
Ela é maravilha
Она прекрасна
Ou é sofrimento?
Или это страдание?
Ela é alegria
Это радость
Ou lamento?
Или скорбь?
O que é? O que é?
Что это? Что это такое?
Meu irmão...
Брат наш...
quem fale
Кто-то говорит,
Que a vida da gente
Что наша жизнь
É um nada no mundo
Ничто в этом мире,
É uma gota, é um tempo
Это капля, это мгновение,
Que nem um segundo...
Которое длится меньше секунды...
quem fale
Кто-то говорит,
Que é um divino
Что это божественная
Mistério profundo
Глубокая тайна,
É o sopro do criador
Это дыхание Создателя,
Numa atitude repleta de amor...
Исполненное любви...
Você diz que é luxo e prazer
Ты говоришь, что это роскошь и удовольствие,
Ele diz que a vida é viver
Он говорит, что жизнь - это просто жить,
Ela diz que melhor é morrer
Она говорит, что лучше умереть,
Pois amada não é
Ведь она нелюбима,
E o verbo é sofrer...
А значит, ее удел - страдать...
Eu sei que confio na moça
Мы знаем лишь то, что мы верим в девушку,
E na moça eu ponho a força da
И в девушке мы черпаем силу веры,
Somos nós que fazemos a vida
Это мы создаем свою жизнь
Como der, ou puder, ou quiser...
Как можем, как умеем, как хотим...
Sempre desejada
Всегда желанная,
Por mais que esteja errada
Даже если она ошибается,
Ninguém quer a morte
Никто не хочет смерти,
saúde e sorte...
Всем нужно только здоровье и удача...
E a pergunta roda
И этот вопрос крутится в голове,
E a cabeça agita
И мысли мечутся,
Eu fico com a pureza
А мы остаемся с чистотой
Da resposta das crianças
Детского ответа:
É a vida, é bonita
Это жизнь, она прекрасна
E é bonita
И она прекрасна.





Writer(s): Gonzaguinha A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.