MPB-4 - Sabia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MPB-4 - Sabia




Sabia
Дрозд
Vou voltar
Я вернусь,
Sei que ainda vou voltar
Я знаю, я еще вернусь
Para o meu lugar
На свое место,
Foi e é ainda
Туда, где и сейчас,
Que eu hei de ouvir cantar
Я услышу пение
Uma sabiá
Дрозда.
Vou voltar
Я вернусь,
Sei que ainda vou voltar
Я знаю, я еще вернусь,
Vou deitar à sombra
Прилягу в тени
De uma palmeira
Пальмы,
Que não
Которой уже нет,
Colher a flor
Сорву цветок,
Que não
Который уже не цветет,
E algum amor Talvez possa espantar
И, может быть, какая-то любовь прогонит
As noites que eu não queria
Ночи, которых я не желал.
E anunciar o dia
И возвестит о наступлении дня.
Vou voltar
Я вернусь,
Sei que ainda vou voltar
Я знаю, я еще вернусь,
Não vai ser em vão
Не напрасно
Que fiz tantos planos
Я строил столько планов,
De me enganar
Чтобы обмануть себя,
Como fiz enganos
Как ошибался,
De me encontrar
Чтобы найти себя,
Como fiz estradas
Как прокладывал дороги,
De me perder
Чтобы потеряться.
Fiz de tudo e nada
Делал все и ничего,
De te esquecer
Чтобы забыть тебя.
Vou voltar
Я вернусь,
Sei que ainda vou voltar
Я знаю, я еще вернусь
Para o meu lugar
На свое место,
Foi
Туда,
E é ainda
Где и сейчас
Que eu hei de ouvir, cantar
Я услышу пение
Uma Sabiá
Дрозда.
Vou voltar
Я вернусь,
Sei que ainda
Я знаю,
Vou voltar
Я вернусь
E é pra ficar
И останусь.
Sei que o amor existe
Я знаю, что любовь существует,
Não sou mais triste
Я больше не грущу,
E a nova vida vai chegar
И новая жизнь уже близко,
E a solidão vai se acabar
И одиночеству придет конец,
E a solidão vai se acabar
И одиночеству придет конец.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Chico Buarique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.