MPB-4 & Quarteto em Cy - Me Gustan Los Estudiantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MPB-4 & Quarteto em Cy - Me Gustan Los Estudiantes




Me Gustan Los Estudiantes
Мне нравятся студенты
Que vivan los estudiantes
Да здравствуют студенты
Jardín de nuestra alegría
Сад нашей радости
Son aves que no se asustan
Они птицы, которые не пугаются
De animal ni policía
Ни зверей, ни полиции
Y no le asustan las balas
И их не пугают пули
Ni el ladrar de la jauría
Ни лай своры
Caramba y zamba la cosa ¡qué viva la astronomía!
Черт возьми, да благословит бог астрономию!
Me gustan los estudiantes
Мне нравятся студенты
Porque levantan el pecho
Потому что они гордятся собой
Cuando le dicen harina
Когда их называют отрубями
Sabiéndose que es afrecho
Зная, что это мука
Y no hacen el sordomudo
И они не притворяются глухими
Cuando se presenta el hecho
Когда этого требует ситуация
Caramba y zamba la cosa el código del derecho
Черт возьми, весь этот судебный кодекс
Me gustan los estudiantes
Мне нравятся студенты
Porque son la levadura
Потому что они дрожжи
Del pan que saldrá del horno
Хлеба, который выйдет из печи
Con toda su sabrosura
Со всей его восхитительностью
Para la boca del pobre
Для рта бедняка
Que come con amargura
Который ест с горечью
Caramba y zamba la cosa ¡viva la literatura!
Черт возьми, да здравствует литература!
Me gustan los estudiantes
Мне нравятся студенты
Que rugen como los vientos
Которые рычат как ветры
Cuando les meten al oído
Когда им навязывают
Sotanas y regimientos
Религию и военные
Pajarillos libertarios
Птички свободы
Igual que los elementos
Как и стихии
Caramba y zamba la cosa ¡qué viva lo experimento!
Черт возьми, да здравствуют эксперименты!
Me gustan los estudiantes
Мне нравятся студенты
Que van al laboratorio
Которые идут в лабораторию
Y descubren lo que se esconde
И обнаруживают то, что скрывается
Adentro del confesorio
Внутри исповедальни
Ya tienen un gran carrito
У них уже есть большая тележка
Que llegó hasta el purgatorio
Которая дошла до чистилища
Caramba y zamba la cosa ¡los libros explicatorios!
Черт возьми, да здравствуют учебники!
Me gustan los estudiantes
Мне нравятся студенты
Que marchan sobre las ruinas
Которые идут по руинам
Con las banderas en alto
С высоко поднятыми знаменами
Va toda la estudiantina:
Идут все студенты:
Son químicos y doctores
Среди них химики и врачи
Cirujanos y dentistas
Хирурги и стоматологи
Caramba y zamba la cosa ¡vivan los especialistas!
Черт возьми, да здравствуют специалисты!
Me gustan los estudiantes
Мне нравятся студенты
Que con muy clara elocuencia
Которые с ясной красноречивостью
A la bolsa negra sacra
Черной сумочке
Le bajó las indulgencias
Снизили индульгенции
Porque, ¿Hasta cuándo nos dura
Ведь до каких пор нам, господа,
Señores, la penitencia?
Придется каяться?
Caramba y zamba la cosa ¡qué viva toda la ciencia!
Черт возьми, да здравствует наука!
Caramba y zamba la cosa ¡qué viva toda la ciencia!
Черт возьми, да здравствует наука!
Caramba y zamba la cosa ¡qué viva toda la ciencia!
Черт возьми, да здравствует наука!





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.