Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Existe Pecado Ao Sul Do Equador
Sünde existiert nicht südlich des Äquators
Não
existe
pecado
do
lado
de
baixo
do
Equador
Sünde
gibt
es
nicht
südlich
des
Äquators
Vamos
fazer
um
pecado
safado
debaixo
do
meu
cobertor
Lass
uns
eine
freche
Sünde
unter
meiner
Decke
begehen
Me
deixa
ser
teu
escracho,
capacho,
teu
cacho
Lass
mich
dein
Knecht
sein,
dein
Fußabtreter,
dein
Büschel
Um
riacho
de
amor
Ein
Bächlein
der
Liebe
Quando
é
lição
de
esculacho,
olha
aí,
sai
de
baixo
Wenn
es
eine
Lehrstunde
in
Demütigung
gibt,
pass
auf,
geh
weg
Que
eu
sou
professor
Denn
ich
bin
der
Lehrer
Deixa
a
tristeza
pra
lá,
vem
comer,
me
jantar
Lass
die
Traurigkeit
hinter
dir,
komm,
iss
mich,
verzehre
mich
Sarapatel,
caruru,
tucupi,
tacacá
Sarapatel,
Caruru,
Tucupi,
Tacacá
Vê
se
me
usa,
me
abusa,
lambuza
Benutz
mich,
missbrauch
mich,
mach
mich
schmierig
Que
a
tua
cafuza
Denn
deine
Gier
Não
pode
esperar
Kann
nicht
warten
Deixa
a
tristeza
pra
lá,
vem
comer,
me
jantar
Lass
die
Traurigkeit
hinter
dir,
komm,
iss
mich,
verzehre
mich
Sarapatel,
caruru,
tucupi,
tacacá
Sarapatel,
Caruru,
Tucupi,
Tacacá
Vê
se
me
esgota,
me
bota
na
mesa
Schöpf
mich
aus,
stell
mich
auf
den
Tisch
Que
a
tua
holandesa
Denn
deine
Lust
Não
pode
esperar
Kann
nicht
warten
Não
existe
pecado
do
lado
de
baixo
do
Equador
Sünde
gibt
es
nicht
südlich
des
Äquators
Vamos
fazer
um
pecado
safado
debaixo
do
meu
cobertor
Lass
uns
eine
freche
Sünde
unter
meiner
Decke
begehen
Me
deixa
ser
teu
escracho,
capacho,
teu
cacho,
um
riacho
Lass
mich
dein
Knecht
sein,
dein
Fußabtreter,
dein
Büschel,
ein
Bächlein
Um
riacho
de
amor
Ein
Bächlein
der
Liebe
Quando
é
missão
de
esculacho,
olha
aí,
sai
de
baixo
Wenn
es
eine
Mission
der
Demütigung
gibt,
pass
auf,
geh
weg
Eu
sou
embaixador
Ich
bin
der
Botschafter
Deixa
a
tristeza
pra
lá,
vem
comer,
me
jantar
Lass
die
Traurigkeit
hinter
dir,
komm,
iss
mich,
verzehre
mich
Sarapatel,
caruru,
tucupi,
tacacá
Sarapatel,
Caruru,
Tucupi,
Tacacá
Vê
se
me
usa,
me
abusa,
lambuza
Benutz
mich,
missbrauch
mich,
mach
mich
schmierig
Que
a
tua
cafuza
Denn
deine
Gier
Não
pode
esperar
Kann
nicht
warten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Ruy Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.