MPB4 - A Primeira Vista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MPB4 - A Primeira Vista




A Primeira Vista
At First Sight
Quando não tinha nada, eu quis
When I had nothing, I desired
Quando tudo era ausência, esperei
When all was absence, I waited
Quando tive frio, tremi
When I was cold, I shivered
Quando tive coragem, liguei
When I had courage, I called
Quando chegou carta, abri
When a letter arrived, I opened
Quando ouvi Prince, dancei
When I heard Prince, I danced
Quando o olho brilhou, entendi
When my eyes sparkled, I understood
Quando criei asas, voei
When I grew wings, I flew
Quando me chamou, eu vim
When you called, I came
Quando dei por mim, tava aqui
When I realized, I was here
Quando lhe achei, me perdi
When I found you, I lost myself
Quando vi você, me apaixonei
When I saw you, I fell in love
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
A hin hingá do hanhan
The hin hingá of the hanhan
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
A hin hingá do hanhan
The hin hingá of the hanhan
Quando não tinha nada, eu quis
When I had nothing, I desired
Quando tudo era ausência, esperei
When all was absence, I waited
Quando tive frio, tremi
When I was cold, I shivered
Quando tive coragem, liguei
When I had courage, I called
Quando chegou carta, abri
When a letter arrived, I opened
Quando ouvi Salif Keita, dancei
When I heard Salif Keita, I danced
Quando o olho brilhou, entendi
When my eyes sparkled, I understood
Quando criei asas, voei
When I grew wings, I flew
Quando me chamou, eu vim
When you called, I came
Quando dei por mim, tava aqui
When I realized, I was here
Quando lhe achei, me perdi
When I found you, I lost myself
Quando vi você, me apaixonei
When I saw you, I fell in love
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
A hin hingá do hanhan
The hin hingá of the hanhan
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
A hin hingá do hanhan
The hin hingá of the hanhan
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
Oh, amarazáia zoê, zaia, zaia
A hin hingá do hanhan
The hin hingá of the hanhan





Writer(s): CHICO CESAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.