Ó
menina
vai
ver
neste
almanaque
Эй,
девочка,
загляни
в
этот
альманах,
Como
é
que
tudo
isso
começou
Как
все
это
началось.
Diz
quem
é
que
marcava
o
tic-tac
Скажи,
кто
отмерял
тик-так,
Que
a
ampulheta
do
tempo
disparou
Что
песочные
часы
времени
запустил.
Se
mamava
se
sabe
lá
que
a
teta
Сосал
ли
кто-то
неведомо
какую
грудь,
O
primeiro
bezerro
que
berrou
Первый
теленок,
который
промычал.
Me
diz
Скажи
мне,
Me
responde
por
favor
Ответь
мне,
пожалуйста,
Pra
onde
vai
o
meu
amor
Куда
уходит
моя
любовь,
Quando
o
amor
acaba
Когда
любовь
кончается.
Quem
penava
no
sol
a
vida
inteira
Кто
мучился
на
солнце
всю
жизнь,
Como
é
que
a
moleira
não
rachou
Как
это
череп
не
треснул.
Me
diz
Скажи
мне,
Quem
tapava
esse
sol
com
a
peneira
Кто
закрывал
это
солнце
решетом,
E
foi
que
a
peneira
esfuracou
И
как
решето
прохудилось.
Quem
pintou
a
bandeira
brasileira
Кто
раскрасил
бразильский
флаг,
Que
tinha
tanto
lápis
de
cor
У
которого
было
столько
цветных
карандашей.
Me
diz,
me
diz
Скажи
мне,
скажи
мне,
Me
responde
por
favor
Ответь
мне,
пожалуйста,
Pra
onde
vai
o
meu
amor
Куда
уходит
моя
любовь,
Quando
o
amor
acaba
Когда
любовь
кончается.
Diz
quem
foi
que
fez
o
primeiro
teto
Скажи,
кто
сделал
первую
крышу,
Que
o
projeto
não
desmoronou
Что
проект
не
рухнул.
Quem
foi
esse
pedreiro,
esse
arquiteto
Кто
был
этот
каменщик,
этот
архитектор
E
o
valente
primeiro
morador
И
храбрый
первый
житель.
Diz
quem
foi
o
inventor
do
analfabeto
Скажи,
кто
был
изобретатель
неграмотного,
E
ensinou
o
alfabeto
ao
professor
И
научил
алфавиту
учителя.
Me
diz,
me
diz
Скажи
мне,
скажи
мне,
Me
responde
por
favor
Ответь
мне,
пожалуйста,
Pra
onde
vai
o
meu
amor
Куда
уходит
моя
любовь,
Quando
o
amor
acaba
Когда
любовь
кончается.
Quem
é
que
sabe
o
signo
do
capeta
Кто
знает
знак
дьявола
E
o
ascendente
de
Deus
Nosso
Senhor
И
асцендент
Господа
Бога
нашего.
Quem
não
fez
a
patente
da
espoleta
Кто
не
запатентовал
капсюль,
Explodir
na
gaveta
do
inventor
Взорвавшийся
в
ящике
изобретателя.
Quem
tava
no
volante
do
planeta
Кто
был
за
рулем
планеты,
Que
o
meu
continente
capotou
Когда
мой
континент
перевернулся.
Me
responde
por
favor
Ответь
мне,
пожалуйста,
Pra
onde
vai
o
meu
amor
Куда
уходит
моя
любовь,
Quando
o
amor
acaba
Когда
любовь
кончается.
Vê
se
vê
no
almanaque,
essa
menina
Посмотри,
посмотри
в
альманахе,
девочка,
Como
é
que
termina
um
grande
amor
Как
заканчивается
большая
любовь.
Se
adianta
tomar
uma
aspirina
Помогает
ли
принять
аспирин
Ou
se
bate
na
quina
aquela
dor
Или
эта
боль
бьет
по
углам.
Se
é
chover
o
ano
inteiro
chuva
fina
Идет
ли
мелкий
дождь
весь
год
напролет
Ou
se
é
como
cair
do
elevador,
Или
это
как
падение
с
лифта.
Me
diz,
me
diz
Скажи
мне,
скажи
мне,
Me
responde
por
favor
Ответь
мне,
пожалуйста,
Pra
que
que
tudo
começou
Зачем
все
это
началось,
Quando
tudo
acabar
Когда
все
закончится.
Évaluez la traduction
1 Lamento
2 É Preciso Perdoar
3 Roda Viva - Circle of your Life
4 Sentinela
5 Amigo É Pra Essas Coisas
6 Cravo E Canela
7 Eu Cheguei Lá
8 Cicatrizes
9 Pesadelo
10 Partido Alto
11 Última Forma
12 Fé Cega, Faca Amolada
13 Galope
14 O Ronco Da Cuíca
15 Aparecida
16 Vira Virou
17 Olhar de cobra
18 A Lua
19 Labirinto
20 A Nível De...
21 Onde é que vocé estava
22 Candeias
23 O Cafona
24 Você Abusou
25 Menina Da Ladeira
26 Iaiá Do Cais Dourado
27 Boi Voador Não Pode
28 A Alegria Continua - Live
29 Mariana
30 Fogo Sobre Terra
31 Palhaços E Reis
32 Ana Luiza
33 Vera Cruz
34 Bola ou bulica
35 Foi-se o que era doce
36 Amigo Da Onça
37 Cebola Cortada
38 Mal De Raiz
39 Almanaque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.