Paroles et traduction MPB4 - Pois E Pra Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pois E Pra Que
Pois E Pra Que
O
automóvel
corre
a
lembrança
morre
The
car
races,
the
memory
dies
O
suor
escorre
e
molha
a
calçada
The
sweat
drips
and
wets
the
sidewalk
A
verdade
na
rua
a
verdade
no
povo
The
truth
in
the
street,
the
truth
in
the
people
A
mulher
toda
nua
mas
nada
de
novo
The
woman
all
naked,
but
nothing
new
A
revolta
latente
que
ninguém
vê
The
latent
revolt
that
no
one
sees
E
nem
sabe
se
sente
pois
é
pra
que
And
nor
does
she
know
if
she
feels
it,
because
what
for
O
imposto
a
conta
o
bazar
barato
The
tax,
the
bill,
the
cheap
bazaar
O
relógio
aponta
o
momento
exato
The
clock
points
out
the
exact
moment
Da
morte
incerta
a
gravata
enforca
Of
uncertain
death,
the
tie
hangs
O
sapato
aperta
o
país
exporta
The
shoe
tightens,
the
country
exports
E
na
minha
porta
ninguém
quer
ver
And
at
my
door
no
one
wants
to
see
Uma
sombra
morta
pois
é
pra
que
A
dead
shadow,
because
what
for
Que
rapaz
é
esse
que
estranho
canto
What
young
man
is
this
with
a
strange
song
Seu
rosto
é
santo
seu
canto
é
tudo
His
face
is
holy,
his
song
is
everything
Saiu
do
nada
da
dor
fingida
He
came
out
of
nowhere,
from
feigned
pain
Desceu
a
estrada
subiu
na
vida
Went
down
the
road,
climbed
up
in
life
A
menina
aflita
ele
não
quer
ver
The
distressed
girl
he
doesn't
want
to
see
A
guitarra
excita
pois
é
pra
que
The
guitar
excites,
because
what
for
A
fome
a
doença
o
esporte
a
gincana
The
hunger,
the
disease,
the
sport,
the
gymkhana
A
praia
compensa
o
trabalho
a
semana
The
beach
compensates
for
the
work,
the
week
O
chopp
e
o
cinema
o
amor
que
atenua
The
beer
and
the
cinema,
the
love
that
soothes
O
tiro
no
peito
o
sangue
na
rua
The
gunshot
in
the
chest,
the
blood
in
the
street
A
fome
a
doença
não
sei
mais
porque
The
hunger,
the
disease,
I
don't
know
why
anymore
Que
noite
que
lua
meu
bem
pra
que
What
night,
what
moon,
my
dear,
what
for
O
patrão
sustenta
o
café
o
almoço
The
boss
supports
the
coffee,
the
lunch
O
jornal
comenta
o
rapaz
tão
moço
The
newspaper
comments
on
the
young
man
so
young
O
calor
aumenta
a
família
cresce
The
heat
increases,
the
family
grows
O
cientista
inventa
uma
flor
que
parece
The
scientist
invents
a
flower
that
looks
like
Se
a
razão
mais
segura
pra
ninguém
saber
If
the
reason
more
secure
so
that
no
one
knows
De
outra
flor
que
tortura
Of
another
flower
that
tortures
No
fim
do
mundo
tem
um
tesouro
At
the
end
of
the
world
there
is
a
treasure
Quem
foi
primeiro
carrega
o
ouro
He
who
went
first
carries
the
gold
A
vida
passa
no
meu
cigarro
Life
passes
in
my
cigarette
Quem
tem
mais
pressa
que
arranje
um
carro
He
who
is
in
more
of
a
hurry,
gets
a
car
Pra
andar
ligeiro
sem
ter
porque
To
go
fast
without
having
to,
why
Sem
ter
pra
onde
pois
é
pra
que
Without
having
anywhere
to
go,
because
what
for
Pois
é
pra
que
Because
what
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.