Paroles et traduction MPB4 - Roda Viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
Бывают
дни,
когда
мы
чувствуем
себя
Como
quem
partiu
ou
morreu
Словно
ушли
или
умерли
A
gente
estancou
de
repente
Мы
вдруг
остановились
Ou
foi
o
mundo
então
que
cresceu
Или
это
мир
стал
таким
большим
A
gente
quer
ter
voz
ativa
Мы
хотим
иметь
право
голоса
No
nosso
destino
mandar
Вершить
свою
судьбу
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
колесо
фортуны
E
carrega
o
destino
pra
lá
И
уносит
нашу
судьбу
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
A
gente
vai
contra
a
corrente
Мы
идем
против
течения
Até
não
poder
resistir
Пока
не
теряем
силы
сопротивляться
Na
volta
do
barco
é
que
sente
Возвращаясь
на
лодке,
мы
понимаем
O
quanto
deixou
de
cumprir
Сколько
всего
мы
не
успели
сделать
Faz
tempo
que
a
gente
cultiva
Мы
так
долго
растили
A
mais
linda
roseira
que
há
Самый
красивый
розовый
куст
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
колесо
фортуны
E
carrega
a
roseira
pra
lá
И
уносит
розовый
куст
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
A
roda
da
saia,
a
mulata
Кружево
юбки,
мулатка
Não
quer
mais
rodar,
não
senhor
Больше
не
хочет
кружиться,
нет,
сеньор
Não
posso
fazer
serenata
Я
не
могу
петь
серенады
A
roda
de
samba
acabou
Круг
самбы
закончился
A
gente
toma
a
iniciativa
Мы
берем
инициативу
в
свои
руки
Viola
na
rua,
a
cantar
С
гитарой
на
улице,
поем
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
колесо
фортуны
E
carrega
a
viola
pra
lá
И
уносит
гитару
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
O
samba,
a
viola,
a
roseira
Самба,
гитара,
розовый
куст
Um
dia
a
fogueira
queimou
Однажды
огонь
сжег
все
Foi
tudo
ilusão
passageira
Все
было
мимолетной
иллюзией
Que
a
brisa
primeira
levou
Которую
унес
первый
ветерок
No
peito
a
saudade
cativa
В
груди
тоска
пленит
Faz
força
pro
tempo
parar
Заставляет
время
остановиться
Mas
eis
que
chega
a
roda-viva
Но
вот
появляется
колесо
фортуны
E
carrega
a
saudade
pra
lá
И
уносит
тоску
прочь
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Roda
mundo,
roda-gigante
Крутится
мир,
колесо
обозрения
Rodamoinho,
roda
pião
Вихрь,
волчок
O
tempo
rodou
num
instante
Время
пролетело
в
одно
мгновение
Nas
voltas
do
meu
coração
В
вихре
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque Chico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.