Paroles et traduction MPB-4 - Yolanda - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolanda - Ao Vivo
Иоланда - Вживую
Esta
canção
não
é
mais
que
mais
uma
canção
Эта
песня
— не
более
чем
песня,
Quem
dera
fosse
uma
declaração
de
amor
Хоть
бы
это
было
признание
в
любви,
Romântica,
sem
procurar
a
justa
forma
Романтичное,
не
ищущее
точной
формы
Do
que
lhe
vem
de
forma
assim
tão
caudalosa
Того,
что
исходит
от
тебя
таким
потоком.
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Eternamente
te
amo
Вечно
буду
любить
тебя.
Se
me
faltares,
nem
por
isso
eu
morro
Если
ты
мне
изменишь,
я
от
этого
не
умру.
Se
é
pra
morrer,
quero
morrer
contigo
А
если
и
умирать,
то
только
с
тобой.
Minha
solidão
se
sente
acompanhada
Мое
одиночество
чувствует
себя
в
сопровождении,
Por
isso
às
vezes
sei
que
necessito
Поэтому
иногда
я
знаю,
что
нуждаюсь
Teu
colo,
teu
colo
В
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях.
Eternamente
teu
colo
Вечно
в
твоих
объятиях.
Quando
te
vi,
eu
bem
que
estava
certo
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
уверен,
De
que
me
sentiria
descoberto
Что
почувствую
себя
обнаженным.
A
minha
pele
vais
despindo
aos
poucos
Ты
снимаешь
с
меня
кожу
понемногу,
Me
abres
o
peito
quando
me
acumulas
Открываешь
мне
грудь,
когда
наполняешь
меня
De
amores,
de
amores
Любовью,
любовью.
Eternamente
de
amores
Вечно
любовью.
Se
alguma
vez
me
sinto
derrotado
Если
я
когда-нибудь
почувствую
себя
разбитым,
Eu
abro
mão
do
sol
de
cada
dia
Я
откажусь
от
солнца
каждого
дня,
Rezando
o
credo
que
tu
me
ensinaste
Читая
молитву,
которой
ты
меня
научила,
Olho
teu
rosto
e
digo
à
ventania
Смотрю
на
твое
лицо
и
говорю
ветру:
Iolanda,
Iolanda,
eternamente
Iolanda
Иоланда,
Иоланда,
навеки
моя
Иоланда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.