MPB4 - Última Forma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MPB4 - Última Forma




Última Forma
Последний способ
É, como eu falei não ia durar
Да, как я и говорил, это не продлится долго.
Eu bem que avisei, pois é, vai desmoronar
Я тебя предупреждал, это развалится.
Hoje ou amanhã um vai se curvar
Сегодня или завтра кто-то один сдастся.
E graças a Deus, não vai ser eu quem vai mudar
И, слава Богу, это буду не я.
Você perdeu
Ты проиграла.
E sabendo com quem eu lidei não vou me prejudicar
И зная, с кем я имел дело, я не позволю себе пострадать.
Nem sofrer, nem chorar, nem vou voltar atrás
Ни страдать, ни плакать, ни возвращаться назад.
Estou no meu lugar, não razão pra se ter paz
Я на своем месте, нет причин мириться
Com quem quis rasgar o meu cartaz
С той, кто только и хотела разорвать мою афишу.
E agora pra mim você não é nada mais
И теперь для меня ты ничто.
E qualquer um pode se enganar
Любой может ошибиться.
Você foi comum, pois é, você foi vulgar
Ты была обычной, да, ты была вульгарной.
O que é que eu fui fazer quando dispus te acompanhar
Что же я наделал, когда решил быть с тобой?
Porém pra mim você morreu
Но для меня ты умерла.
Você foi castigo que Deus me deu
Ты была наказанием, которое мне послал Бог.
Não saberei jamais se você mereceu perdão
Я никогда не узнаю, заслужила ли ты прощения,
Porque eu não sou capaz de esquecer uma ingratidão
Потому что я не могу забыть неблагодарность.
E você foi uma a mais
А ты была очередной неблагодарной.
E qualquer um pode se enganar
Любой может ошибиться.
Você foi comum, pois é, você foi vulgar
Ты была обычной, да, ты была вульгарной.
O que é que eu fui fazer quando dispus te acompanhar
Что же я наделал, когда решил быть с тобой?
Porém pra mim você morreu
Но для меня ты умерла.
Você foi castigo que Deus me deu
Ты была наказанием, которое мне послал Бог.
E como sempre se faz, aquele abraço, adeus
И как всегда бывает, обнимаю, прощай.





Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Baden Powell De Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.