Paroles et traduction MP魔幻力量 - 放了自己 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放了自己 (Live)
Освободи себя (Live)
醉後決定愛上你(插曲)
Музыкальная
вставка
из
"Влюбиться
после
пьянки"
有一種尖銳
在心裡擱淺
Есть
какая-то
острота,
застрявшая
в
сердце,
寂寞時特別強烈
呼吸
刺痛
糾結
Особенно
сильная
в
одиночестве,
дыхание,
колет,
сжимает.
有一些笑臉
公式化出現
Какие-то
улыбки
появляются
шаблонно,
計算出快樂假面
是痊癒
還是上了麻醉
Вычисляя
маску
счастья,
это
исцеление
или
анестезия?
放了自己
放了回憶
Освободи
себя,
отпусти
воспоминания,
放了世界不過如此而已
Отпусти,
мир
всего
лишь
таков.
多少慶幸
多少風景
Сколько
радости,
сколько
пейзажей,
在放了之後才清晰
Становятся
ясными
только
после
того,
как
отпустишь.
放了自己
放了回憶
Освободи
себя,
отпусти
воспоминания,
放了那
配不上妳的傷心
Отпусти
ту
печаль,
которая
тебя
недостойна.
你該詮釋的不再是悲劇主角的殘影
Ты
должен
играть
не
тень
трагического
героя,
你有過期待
也有過等待
У
тебя
были
ожидания,
у
тебя
было
ожидание,
滿腔熱血只無奈
Полный
энтузиазма,
только
беспомощно.
現實
報廢
浪漫
Реальность,
списанная
в
утиль,
романтика.
人群中進行
孤單時複習
Продолжается
в
толпе,
повторяется
в
одиночестве,
你的堅強很爭氣
Твоя
сила
духа
достойна
похвалы,
只是怎麼學不會忘記
Только
почему
ты
не
можешь
научиться
забывать?
放了自己
放了回憶
Освободи
себя,
отпусти
воспоминания,
放了世界不過如此而已
Отпусти,
мир
всего
лишь
таков.
多少慶幸
多少風景
Сколько
радости,
сколько
пейзажей,
在放了之後才清晰
Становятся
ясными
только
после
того,
как
отпустишь.
放了自己
放了回憶
Освободи
себя,
отпусти
воспоминания,
放了那
配不上妳的傷心
Отпусти
ту
печаль,
которая
тебя
недостойна.
你該詮釋的不再是悲劇主角的殘影
Ты
должна
играть
не
тень
трагического
героя,
放了自己
放了回憶
Освободи
себя,
отпусти
воспоминания,
放了世界不過如此而已
Отпусти,
мир
всего
лишь
таков.
多少慶幸
多少風景
Сколько
радости,
сколько
пейзажей,
在放了之後才清晰
Становятся
ясными
только
после
того,
как
отпустишь.
放了自己
放了回憶
Освободи
себя,
отпусти
воспоминания,
放了那
配不上妳的傷心
Отпусти
ту
печаль,
которая
тебя
недостойна.
你該詮釋的不再是悲劇主角的殘影
Ты
должна
играть
не
тень
трагического
героя,
當那幸福的號誌
又一如往常的亮起
Когда
этот
счастливый
сигнал
снова
загорится,
как
обычно,
笑著放了自己
Улыбаясь,
освободи
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ting Ting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.