Mr. Don - Desgraciado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Don - Desgraciado




Desgraciado
Unfortunate
produces fotosíntesis mental
You produce mental photosynthesis
Es tu energía cien por ciento natural
Your energy is one hundred percent natural
(Yo) soy incapaz de acercarme
(I am) unable to get close to you
Decirte a la cara todo lo que siento
To tell you face to face everything I feel
Es improbable, lo acepto
It's unlikely, I accept it
He sido poco audaz muy incorrecto
I have been unadventurous, very incorrect
Lo tengo todo pero no me entiendo
I have everything but I don't understand myself
Mi orgullo pesa más de lo que siento
My pride weighs more than my feelings
Soy un desgraciado
I'm so unfortunate
Al saber que contigo puedo ser feliz
To know that with you I can be happy
Soy un descarado
I'm shameless
Al tenerte aquí en frente y dejarte partir
To have you here in front of me and let you go
Soy un desgraciado
I'm so unfortunate
Al saber que contigo puedo ser feliz
To know that with you I can be happy
Soy un descarado
I'm shameless
Al tenerte aquí en frente y dejarte partir
To have you here in front of me and let you go
Mírame aquí tratando llenar el vacío
Look at me here trying to fill the void
Puedes llenarlo solo Tú, Dios mío
Only You can fill it, my God
Que busco y busco pero nada yo encuentro
That I search and search but I find nothing
Me ven riendo pero muero por dentro
They see me laughing but I'm dying inside
He probado de todo
I've tried everything
De lo que ofrece esta vida
What this life offers
Pero yo no encuentro el modo
But I can't find the way
Aún la siento perdida
I still feel lost
La paso bien un rato disfrutando en cosas vanas
I have a good time for a while enjoying vain things
Pero me levanto sin vida toditas las mañanas
But I wake up lifeless every morning
Soy un desgraciado
I'm so unfortunate
Al saber que contigo puedo ser feliz
To know that with you I can be happy
Soy un descarado
I'm shameless
Al tenerte aquí en frente y dejarte partir
To have you here in front of me and let you go
Ay, Dios que será
Oh, God, what will become
De mi vida ya quiero ver esa luz
Of my life, I want to see that light
En medio de tanta oscuridad
In the midst of so much darkness
Ay, cuándo pasará
Oh, when will it happen
Y aunque no lo merezco yo se que ese día
And although I don't deserve it I know that day
Bonito y feliz llegará
Beautiful and happy will come
Soy un desgraciado
I'm so unfortunate
Al saber que contigo puedo ser feliz
To know that with you I can be happy
Soy un descarado (crees que)
I'm shameless (do you think)
Al tenerte aquí en frente y dejarte partir (quiero estar contigo)
To have you here in front of me and let you go (I want to be with you)
Soy un desgraciado (y te doy la espalda)
I'm so unfortunate (and I turn my back on you)
Al saber que contigo puedo ser feliz (verdaderamente no quiero, pero)
To know that with you I can be happy (I really don't want to, but)
Soy un descarado (Tú sabesque no es fácil, pero yo que va a llegar el día)
I'm shameless (You know it's not easy, but I know the day will come)
En que me acerque a ti
When I approach you
Gracias papá
Thank you, dad





Writer(s): Samuel Antonio Ortega Villena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.