Paroles et traduction Mr. Don - La Llave
No
son
simples
palabras
hacia
viento
Это
не
простые
слова
в
сторону
ветра.
Tampoco
tiene
nombre
lo
que
siento
У
него
также
нет
имени,
что
я
чувствую.
Algo
tan
inesperado,
esto
nunca
había
pasado
Что-то
такое
неожиданное,
этого
никогда
не
было.
Lo
nuestro
solo
es
amor
eterno
Наша
единственная
вещь-вечная
любовь.
Encontré
la
niña
que
pedía
(al
fin
encontré,
eh-eh)
Я
нашел
девушку,
которую
я
просил
(наконец-то
я
нашел,
э-э)
Encontré
al
amor
de
mi
vida
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Te
amaré
hasta
que
duela
el
corazón
(te
amaré)
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
болит
сердце
(я
буду
любить
тебя)
Contigo
yo
he
perdido
la
razón
(te
amaré,
eh)
С
тобой
я
потерял
разум
(я
буду
любить
тебя,
а)
Ya
no
quiero
seguir
buscando
a
nadie
Я
больше
не
хочу
никого
искать.
Tan
solamente
tú
tienes
la
llave
(la
llave)
Так
что
только
у
вас
есть
ключ
(ключ)
(So
beautiful
love)
(So
beautiful
love)
Eres
la
reina
de
mis
sentimientos
Ты
королева
моих
чувств.
Por
ti
no
tengo
uh
corazón
de
hielo
(hielo)
Для
тебя
у
меня
нет
ледяного
сердца
(льда)
Ay,
cada
vez
que
me
duermo
en
tu
pecho
О,
каждый
раз,
когда
я
засыпаю
на
твоей
груди,
(Me
pongo
a
soñar,
ah-ah)
(Я
начинаю
мечтать,
ах-ах)
(Chica,
chica)
Al
fin
(Девочка,
девочка)
наконец-то
Encontré
la
niña
que
pedía
(Al
fin
encontré,
eh-eh)
Я
нашел
девушку,
которую
я
просил
(наконец-то
я
нашел,
э-э)
Encontré
al
amor
de
mi
vida
Я
нашел
любовь
всей
своей
жизни.
Te
amaré
hasta
que
duela
el
corazón
(te
amaré)
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
болит
сердце
(я
буду
любить
тебя)
Contigo
ya
he
perdido
la
razón
(te
amaré,
eh)
С
тобой
я
уже
потерял
рассудок
(я
буду
любить
тебя,
а)
Ya
no
quiero
seguir
buscando
a
nadie
Я
больше
не
хочу
никого
искать.
Tan
solamente
tú
tienes
la
llave
(oh-uh-oh)
Так
что
только
у
тебя
есть
ключ
(о-о-о)
De
mi
corazón,
oh
(oh)
Из
моего
сердца,
о
(о)
(Oh-uh-oh,
de
mi
corazón)
(О-о-о,
от
моего
сердца)
Te
amaré
hasta
que
duela
el
corazón
(te
amaré)
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
болит
сердце
(я
буду
любить
тебя)
Contigo
ya
he
perdido
la
razón
(te
amaré,
eh)
С
тобой
я
уже
потерял
рассудок
(я
буду
любить
тебя,
а)
Ya
no
quiero
seguir
buscando
a
nadie
(no)
Я
больше
не
хочу
никого
искать
(нет)
Solamente
tú
tienes
la
llave
(la
llave)
Только
у
вас
есть
ключ
(ключ)
Oh-uh-oh
(no)
О-О-О
(нет)
Tú
tienes
la
llave
У
тебя
есть
ключ.
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Antonio Ortega Villena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.