Mr. Don - Me Amas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Don - Me Amas




Me Amas
You Love Me
No cómo expresarme contigo
I don't know how to express myself with you
Si decirte amigo, no
Should I call you a friend, I don't know
No cómo mirarte a la cara
I don't know how to look you in the face
Si es mala mi forma de ser
If my way of being is bad
No por qué razón decidiste tomarme la mano y llevarme a tus pies
I don't know for what reason you decided to take my hand and bring me to your feet
No por qué me diste una oportunidad de volver a nacer
I don't know why you gave me an opportunity of being reborn
Sin merecer nada me amaste
Without meriting anything you loved me
Sin merecer todo me entregaste
Without meriting everything you gave me
Una vida completamente llena de amor y de cosas nuevas
A life completely full of love and of new things
Me diste de beber, sediento, agua de vida, la vida es bella
You gave me to drink, thirsty, water of life, life is beautiful
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Solo contigo
Only with you
Desde que te conocí todo cambiaste
Since I met you everything changed
Suena repetido pero me enamoraste
It sounds repetitive but you made me fall in love
Eres el pan de vida que yo quiero
You are the bread of life that I want
En mi vida tu siempre estás primero
In my life you are always first
Te busco en la noche en mi cama
I look for you in the night in my bed
Y cuando despierto te busco en la mañana
And when I wake up I look for you in the morning
Toma por completo todo mi corazón
Take my whole heart completely
Solo me amas tal y como soy
Only you love me just the way I am
Hoy decidí cambiarme la suerte
Today I decided to change my luck
Contigo ya yo soy diferente
With you I am already different
Gracias porque ya no soy como antes (oh-no...)
Thanks because I am not like before (oh-no...)
Sin merecer nada me amaste
Without meriting anything you loved me
Sin merecer todo me entregaste
Without meriting everything you gave me
Una vida completamente llena de amor y de cosas nuevas
A life completely full of love and of new things
Me diste de beber, sediento, agua de vida, la vida es bella
You gave me to drink, thirsty, water of life, life is beautiful
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Mis días ya no eran felices
My days were no longer happy
Solamente miraba mis cicatrices
I only looked at my scars
No tenía nada, nada que me calmara
I had nothing, nothing that would calm me
No sabía que había alguien que me amaba y eras (Ou, ou, uooh)
I did not know that there was someone who loved me and it was you (Oh, oh, ooh)
Y eras (Ou, ou, uooh)
And it was you (Oh, oh, ooh)
Me diste lo que yo necesitaba
You gave me what I needed
Y todo fue por a cambio de nada
And everything was in exchange for nothing
No cómo expresarme contigo
I don't know how to express myself with you
Si decirte amigo, no
Should I call you a friend, I don't know
No cómo mirarte a la cara
I don't know how to look you in the face
Si es mala mi forma de ser
If my way of being is bad
No por qué razón decidiste tomarme la mano y llevarme a tus pies
I don't know for what reason you decided to take my hand and bring me to your feet
No por qué me diste una oportunidad de volver a nacer
I don't know why you gave me an opportunity of being reborn
Sin merecer nada me amaste
Without meriting anything you loved me
Sin merecer todo me entregaste
Without meriting everything you gave me
Una vida completamente, llena de amor y de cosas nuevas
A life completely, full of love and of new things
Me diste de beber, sediento, agua de vida, la vida es bella
You gave me to drink, thirsty, water of life, life is beautiful
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Solo contigo (oh, oh, oh-no...)
Only with you (oh, oh, oh-no...)
Solo contigo
Only with you
"Gracias Jesús porque me amaste primero"
"Thanks Jesus because you loved me first"
So beautiful love
So beautiful love





Writer(s): Mr. Don, Samuel Antonio Ortega Villena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.