Mr. Don - Me Encantas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mr. Don - Me Encantas




Me Encantas
You Enchant Me
Me Encantas
You Enchant Me
¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Es que en verdad por me desespero
It's that I truly despair for you
Si no te tengo mi vida esta en 0
If I don't have you, my life is at 0
Ya no se olvidar todo lo que te quiero
I can't forget how much I love you anymore
Nunca pense que esto sería pasajero
I never thought this would be temporary
Pa' que quiero morir
Why do I want to die?
Pa' que quiero paz
Why do I want peace?
Si no vas a estar conmigo
If you're not going to be with me
Solo en yo se pensar
I only know how to think about you
Pa' que quiero morir
Why do I want to die?
Pa' que quiero paz
Why do I want peace?
Ni la fama ni el dinero lo nuestro puede arreglar
Neither fame nor money can fix what we have
Es que díficil es aguantar la situación
It's that it's difficult to endure the situation
Si la distancia se interpuso entre los dos
If distance came between the two of us
Si se supone que lo nuestro era amor
If it's supposed that what we have was love
Quién fue el culpable de que no estemos juntos y yo
Who was to blame that you and I aren't together?
Abrazame ún minuto más
Hug me one more minute
Que el tiempo es muy corto y se nos va
That time is very short and it's slipping away from us
Acercaté a mi pecho siente nombre en mi cadenita ya no esta
Come closer to my chest, feel your name on my necklace, it's no longer there
Y es que me encantas
And it's that you enchant me
Me encantas, me encantas, me encantas
You enchant me, you enchant me, you enchant me
Lo que vivi contigo fué especial
What I lived with you was special
boca me atrapa y con esa mirada
Your mouth traps me and with that gaze
Que nadie se puede comparar
No one can compare
¡Ooh!
Ooh!
So Beautiful Love
So Beautiful Love
Es que es difícil aguantar la situación
It's that it's difficult to endure the situation
Si la distancia se interpuso entre los dos
If distance came between the two of us
Si se supone que lo nuestro era amor
If it's supposed that what we have was love
Quién fue el culpable de que no estemos y yo
Who was to blame that you and I aren't together?
Abrazame ún minuto más
Hug me one more minute
Que el tiempo es muy corto y se nos va
That time is very short and it's slipping away from us
Acercaté a mi pecho siente nombre en mi cadenita ya no esta
Come closer to my chest, feel your name on my necklace, it's no longer there
Y es que me encantas
And it's that you enchant me
Me encantas, me encantas, me encantas
You enchant me, you enchant me, you enchant me
Lo que vivi contigo fué especial
What I lived with you was special
boca me atrapa y con esa mirada
Your mouth traps me and with that gaze
Que nadie se puede comparar.
No one can compare.
Nuestros caminos se cruzaron
Our paths crossed
Y luego se separaron.
And then they parted ways.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.