Paroles et traduction Mr. Don - Me Encantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Encantas
Ты очаровываешь меня
Me
Encantas
Ты
очаровываешь
меня
¡Yeah!
¡Yeah!
¡Yeah!
Да!
Да!
Да!
Es
que
en
verdad
por
tí
me
desespero
Я
правда
по
тебе
схожу
с
ума
Si
no
te
tengo
mi
vida
esta
en
0
Без
тебя
моя
жизнь
на
нуле
Ya
no
se
olvidar
todo
lo
que
te
quiero
Я
уже
не
могу
забыть,
как
сильно
я
тебя
люблю
Nunca
pense
que
esto
sería
pasajero
Никогда
не
думал,
что
это
будет
мимолетным
Pa'
que
quiero
morir
Зачем
мне
умирать
Pa'
que
quiero
paz
Зачем
мне
покой
Si
tú
no
vas
a
estar
conmigo
Если
ты
не
будешь
со
мной
Solo
en
tí
yo
se
pensar
Только
о
тебе
я
могу
думать
Pa'
que
quiero
morir
Зачем
мне
умирать
Pa'
que
quiero
paz
Зачем
мне
покой
Ni
la
fama
ni
el
dinero
lo
nuestro
puede
arreglar
Ни
слава,
ни
деньги
не
могут
исправить
наше
положение
Es
que
díficil
es
aguantar
la
situación
Так
сложно
выносить
эту
ситуацию
Si
la
distancia
se
interpuso
entre
los
dos
Если
расстояние
встало
между
нами
Si
se
supone
que
lo
nuestro
era
amor
Если
предполагалось,
что
у
нас
была
любовь
Quién
fue
el
culpable
de
que
no
estemos
juntos
tú
y
yo
Кто
виноват
в
том,
что
мы
не
вместе
Abrazame
ún
minuto
más
Обними
меня
еще
на
минуту
Que
el
tiempo
es
muy
corto
y
se
nos
va
Ведь
время
так
быстротечно
и
уходит
от
нас
Acercaté
a
mi
pecho
siente
tú
nombre
en
mi
cadenita
ya
no
esta
Приблизься
к
моей
груди,
почувствуй,
твоего
имени
на
моей
цепочке
уже
нет
Y
es
que
me
encantas
И
дело
в
том,
что
ты
очаровываешь
меня
Me
encantas,
me
encantas,
me
encantas
Очаровываешь,
очаровываешь,
очаровываешь
Lo
que
vivi
contigo
fué
especial
То,
что
я
пережил
с
тобой,
было
особенным
Tú
boca
me
atrapa
y
con
esa
mirada
Твои
губы
пленяют
меня,
а
твой
взгляд
Que
nadie
se
puede
comparar
Ни
с
кем
не
сравнится
So
Beautiful
Love
Такая
прекрасная
любовь
Es
que
es
difícil
aguantar
la
situación
Так
сложно
выносить
эту
ситуацию
Si
la
distancia
se
interpuso
entre
los
dos
Если
расстояние
встало
между
нами
Si
se
supone
que
lo
nuestro
era
amor
Если
предполагалось,
что
у
нас
была
любовь
Quién
fue
el
culpable
de
que
no
estemos
tú
y
yo
Кто
виноват
в
том,
что
мы
не
вместе
Abrazame
ún
minuto
más
Обними
меня
еще
на
минуту
Que
el
tiempo
es
muy
corto
y
se
nos
va
Ведь
время
так
быстротечно
и
уходит
от
нас
Acercaté
a
mi
pecho
siente
tú
nombre
en
mi
cadenita
ya
no
esta
Приблизься
к
моей
груди,
почувствуй,
твоего
имени
на
моей
цепочке
уже
нет
Y
es
que
me
encantas
И
дело
в
том,
что
ты
очаровываешь
меня
Me
encantas,
me
encantas,
me
encantas
Очаровываешь,
очаровываешь,
очаровываешь
Lo
que
vivi
contigo
fué
especial
То,
что
я
пережил
с
тобой,
было
особенным
Tú
boca
me
atrapa
y
con
esa
mirada
Твои
губы
пленяют
меня,
а
твой
взгляд
Que
nadie
se
puede
comparar.
Ни
с
кем
не
сравнится.
Nuestros
caminos
se
cruzaron
Наши
пути
пересеклись
Y
luego
se
separaron.
А
потом
разошлись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.