Paroles et traduction Mr. Don - No Te Dejo Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Dejo Partir
Не отпущу тебя
Encontré
el
amor
contigo
Я
нашёл
любовь
с
тобой,
Y
ahora
yo
he
vuelto
a
ser
feliz
И
теперь
я
снова
счастлив.
En
el
mundo
ya
andaba
perdido
В
этом
мире
я
был
потерян,
Y
escuché
tu
voz
que
me
guió
a
tu
camino
oh,
uoh
И
услышал
твой
голос,
который
привёл
меня
к
тебе,
о,
уо.
Y
es
que
contigo
yo
volví
a
sonreír
Именно
с
тобой
я
снова
улыбнулся,
Ya
nada
nos
separa,
ya
no
te
dejo
ir
Нас
больше
ничто
не
разлучит,
я
тебя
не
отпущу.
Y
es
que
contigo
yo
volví
a
sonreír
Именно
с
тобой
я
снова
улыбнулся,
Tu
amor
ya
no
se
acaba,
es
infinito
tu
amor
Твоя
любовь
бесконечна,
она
не
иссякнет.
No
me
sueltes,
no
me
sueltes,
no
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня,
нет.
Ya
no
te
dejo
partir
Я
тебя
не
отпущу.
Tú
te
quedas
a
mi
lado
Ты
останешься
рядом
со
мной,
No
soy
el
mismo
que
ayer
Я
уже
не
тот,
что
был
вчера.
Contigo
volví
a
nacer,
oh
С
тобой
я
родился
заново,
о.
Encontré
el
amor
contigo
Я
нашёл
любовь
с
тобой,
Y
ahora
yo
he
vuelto
a
ser
feliz
И
теперь
я
снова
счастлив.
En
mi
mundo
ya
andaba
perdido
В
своем
мире
я
был
потерян,
Y
escuché
tu
voz,
me
guió
a
tu
camino
oh,
uoh
И
услышал
твой
голос,
он
привёл
меня
к
тебе,
о,
уо.
Y
es
que
contigo
yo
volví
a
sonreír
Именно
с
тобой
я
снова
улыбнулся,
Ya
nada
nos
separa,
ya
no
te
dejo
ir
Нас
больше
ничто
не
разлучит,
я
тебя
не
отпущу.
Y
es
que
contigo
yo
volví
a
sonreír
Именно
с
тобой
я
снова
улыбнулся,
Tu
amor
ya
no
se
acaba,
es
infinito
tu
amor
Твоя
любовь
бесконечна,
она
не
иссякнет.
No
me
sueltes,
no
me
sueltes,
no
(Oh)
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня,
нет
(О)
Tú
sabe',
jajaja
Ты
знаешь,
ха-ха-ха.
¿Quién
dijo
que
no
hacemos
salsa?,
jajajaja
Кто
сказал,
что
мы
не
делаем
сальсу?,
ха-ха-ха.
(Show
beautiful
love)
Oh
(Покажи
прекрасную
любовь)
О
(Y
es
que
no
quiero
dejarte
partir)
(И
я
не
хочу
отпускать
тебя)
Tú
sabes
que
no
quiero
dejarte
(No
quiero)
Ты
знаешь,
что
я
не
хочу
отпускать
тебя
(Не
хочу)
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no-oh
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу,
нет-о
(Es
que
no
quiero
dejarte
partir)
(Я
не
хочу
отпускать
тебя)
Aunque
me
ofrezcan
el
mundo
entero
(No
quiero)
Даже
если
мне
предложат
весь
мир
(Не
хочу)
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
Не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
Tú
sabes
no
quiero,
na'
má'
(Oh)
Ты
знаешь,
я
не
хочу,
ничего
больше
(О)
Esto
no
para
Это
не
прекратится
(No
voy
a
dejarte
ir)
Nunca,
nunca,
nunca
más
(Я
не
отпущу
тебя)
Никогда,
никогда,
никогда
больше
(No
voy
a
dejarte)
No,
no,
no,
no,
no,
no
voy
a
dejarte
(Я
не
отпущу
тебя)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
отпущу
тебя
(No
voy
a
dejarte
ir)
No
me
conviene
volverme
pa'trás
(Я
не
отпущу
тебя)
Мне
не
стоит
возвращаться
назад
(No
voy
a
dejarte)
La
decisión
la
tomé
y
no
te
quiero
dejar
(Я
не
отпущу
тебя)
Я
принял
решение
и
не
хочу
тебя
отпускать
Oh-oh,
uh-uh-uh
О-о,
у-у-у
Ya
tú
sabes
quién
soy
yo,
oh
Ты
уже
знаешь,
кто
я,
о
Cosita
buena
Хорошая
девочка
Ahí,
na'
má'
(Dice
basta,
jajaja)
Вот,
ничего
больше
(Говорит
хватит,
ха-ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.