Mr. Don - Quiero Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Don - Quiero Saber




Quiero Saber
Хочу знать
Mil recuerdos se me vienen a la mente cuando me dijiste adiós
Тысяча воспоминаний приходит мне на ум, когда ты сказала мне «прощай».
Tu sonrisa delicada fue borrada por el maldito dolor
Твоя нежная улыбка была стерта проклятой болью.
No pensé que volverías en un carro lleno de lujo y color
Я не думал, что увижу тебя снова в машине, полной роскоши и цвета.
Y tus manos poco a poco se enfríaban solo te traia una flor
И твои руки мало-помалу холодели, я лишь принес тебе цветок.
Y mamá desconsolada a diosito se aferraba con dolor
И мама в отчаянии молила Бога, сжимаясь от боли.
No era sangre de su sangre pero con ella su vida compartió
Ты не была ей родной по крови, но с ней ты разделила свою жизнь.
No era oro ni dinero lo que entre ellos había era amor
Не золото и не деньги были между ними, а любовь.
Era amor del verdadero del que casi no se cuenta por traición
Это была настоящая любовь, о которой почти не говорят из-за предательства.
Todas las noches le pregunto a diosito si algún día volverás
Каждую ночь я спрашиваю Бога, вернешься ли ты когда-нибудь.
Cada mañana miro al cielo y me pregunto quiero saber donde estás
Каждое утро я смотрю на небо и спрашиваю себя, хочу знать, где ты.
Quisiera saber porque lo permitiste
Я хочу знать, почему ты это допустила.
Quisiera saber porque la vida es triste
Я хочу знать, почему жизнь так печальна.
Quisiera saber porque razón lo quisiste
Я хочу знать, почему ты так решила.
Déjame saber porque hay desilusiones
Дай мне знать, почему бывают разочарования.
Si en mi corazón habían ilusiones
Ведь в моем сердце жили иллюзии.
Déjame un minuto nada más decir no llores
Дай мне всего минуту, чтобы сказать: «Не плачь».
al final estaremos y yo
Ведь в конце концов мы будем вместе, ты и я.
(Música)
(Музыка)
eras como superman y yo a quien tenías que salvar
Ты была как супермен, а я тот, кого тебе нужно было спасти.
Ay lo siento
Ах, прости меня.
Me quedé como un artista desolado sin tener a quien pintar
Я остался как одинокий художник, которому некого рисовать.
Te lo juro me arrepiento no haberte abrazado un poco más
Клянусь, я жалею, что не обнял тебя чуть крепче.
Debería haberte dicho que te amo sin tener que yo dudar
Мне следовало сказать тебе, что я люблю тебя, не колеблясь.
Y mamá desconsolada a diosito se aferraba con dolor
И мама в отчаянии молила Бога, сжимаясь от боли.
No era sangre de su sangre pero con ella su vida compartió
Ты не была ей родной по крови, но с ней ты разделила свою жизнь.
No era oro ni dinero lo que entre ellos había era amor
Не золото и не деньги были между ними, а любовь.
Era amor del verdadero del que casi no se cuenta por traición
Это была настоящая любовь, о которой почти не говорят из-за предательства.
Todas las noches le pregunto a diosito si algún día volverás
Каждую ночь я спрашиваю Бога, вернешься ли ты когда-нибудь.
Cada mañana miro al cielo y me pregunto quiero saber donde estás
Каждое утро я смотрю на небо и спрашиваю себя, хочу знать, где ты.
Quisiera saber porque lo permitiste
Я хочу знать, почему ты это допустила.
Quisiera saber porque la vida es triste
Я хочу знать, почему жизнь так печальна.
Quisiera saber porque razón lo quisiste
Я хочу знать, почему ты так решила.
Déjame saber porque hay desilusiones
Дай мне знать, почему бывают разочарования.
Si en mi corazón habían ilusiones
Ведь в моем сердце жили иллюзии.
Déjame un minuto nada más decir no llores
Дай мне всего минуту, чтобы сказать: «Не плачь».
al final estaremos y yo
Ведь в конце концов мы будем вместе, ты и я.





Writer(s): Richard John Silva Valladales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.