Mr. Don - Todo Cambiaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr. Don - Todo Cambiaste




Todo Cambiaste
Все Изменилось.
Hoy puedo ver tu grandeza
Сегодня я вижу твое величие.
Y todo lo que tienes para darme
И все, что у тебя есть, чтобы дать мне.
Puedo sentir tu presencia, cosa que ya sentia antes
Я чувствую твое присутствие, то, что я уже чувствовал раньше.
Es que me voy contigo
Это то, что я ухожу с тобой.
Ya tengo un rumbo fijo y aqui estas
У меня уже есть определенный курс, и вот ты здесь.
Estas conmigo.
Ты со мной.
Que la culpa ya no me alcanza
Что вина больше не достигает меня.
Porque estas conmigo y yo contigo.
Потому что ты со мной, а я с тобой.
Me diste una nueva esperanza
Ты дал мне новую надежду.
Ya no soy un hombre perdido.
Я больше не потерянный человек.
Llegaste tu y todo cambiaste.
Ты пришел, и все изменилось.
Me diste vida, me diste paz
Ты дал мне жизнь, ты дал мне мир.
Me diste lo que nunca pude imaginar
Ты дал мне то, чего я никогда не мог себе представить.
Me diste todo, todo lo que nunca pense
Ты дал мне все, все, о чем я никогда не думал.
Tu tu tu me curaste, tu me salvaste
Ты исцелил меня, ты спас меня.
De todo lo que de ti me alejaba
От всего, что отдаляло меня от тебя.
Ya no soy el de antes,
Я больше не тот, кто был раньше.,
Tu pensamiento me implantaste
Твоя мысль имплантировала меня.
Y ahora yo.
А теперь я.
ESTROFA 2:
Строфа 2:
Tu luz me transformo
Твой свет, я преобразился.
Me diste vida
Ты дал мне жизнь.
Me diste de tu amor de tu gracia
Ты дал мне свою любовь Своей благодати,
En ti solo encontre la esperanza.
В тебе я нашел только надежду.
Solo pienso en ti en ti
Я думаю только о тебе, о тебе.
Por que ahora vives tu en mi
Потому что теперь ты живешь во мне.
Ya no vivo yo si no cristo vive en mi
Я больше не живу, если не Христос живет во мне.
Ahora si que puedo ser feliz
Теперь я могу быть счастлив.
Me diste vida, me diste paz
Ты дал мне жизнь, ты дал мне мир.
Me diste lo que nunca pude imaginar
Ты дал мне то, чего я никогда не мог себе представить.
Me diste todo, todo lo que nunca pense.
Ты дал мне все, все, о чем я никогда не думал.





Writer(s): Mr. Don


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.