MR NiCE KAiS - My Dear, - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MR NiCE KAiS - My Dear,




My Dear,
Ooh, MR NICE KAIS aint no nice guy
Ох, MR NICE KAIS не хороший парень
Please don't get me back, please don't tie me up
Пожалуйста, не возвращай меня, пожалуйста, не связывай меня.
Please don't tell me no, please don't, I'm late
Пожалуйста, не говори мне нет, пожалуйста, не надо, я опаздываю.
I gotta get it and go, I gotta go get it, I'm late, yeah
Мне нужно взять это и пойти, мне нужно пойти и получить это, я опаздываю, да
Please don't, please don't, think about it
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо, подумай об этом.
Yeah, don't even think about it
Да, даже не думай об этом
Think about it, think about it, think about it
Подумай об этом, подумай об этом, подумай об этом.
Parody, melody, I feel lonely, now I'm fine here
Пародия, мелодия, мне одиноко, теперь мне здесь хорошо.
Yeah, yeah, she said she love me, I know she do
Да, да, она сказала, что любит меня, я знаю, что она любит.
Yeah, yeah, yeah, I knew that, I know that with this song
Да, да, да, я знал это, я знаю это по этой песне
Yeah, yeah, yeah, all of these signs, I blow all of these homes
Да, да, да, все эти знаки, я взорву все эти дома
Yeah, yeah, yeah, all of these problems, yeah, fuck it, I roll
Да, да, да, все эти проблемы, да, черт возьми, я катаюсь
Yeah, yeah, yeah, she said she love me, I know, give me the soul
Да, да, да, она сказала, что любит меня, я знаю, дай мне душу
Yeah, cut me through with a little something, I'm rockin' the soul, she threw it in all
Да, пронзи меня чем-нибудь, я раскачиваю душу, она бросила это во все
Yeah, stab me in the back of my ball, that's it, that's all, this life is a pole
Да, ударь меня в спину, вот и все, эта жизнь - столб
Yeah, I get that gold and the chain, I got everything, I need that to evolve
Да, у меня есть золото и цепочка, у меня есть все, это нужно мне для развития.
Yeah, yeah, always thought this was me
Да, да, всегда думал, что это я
Yeah, always thought this was what I fucked up to be
Да, всегда думал, что это то, чем я облажался.
Yeah, always, always thought I would turn out to be
Да, всегда, всегда думал, что окажусь
Like my father that thought I died, can I see ya, yeah
Как мой отец, который думал, что я умер, могу я увидеть тебя, да
This is my greatest fear
Это мой самый большой страх
This is my greatest fear
Это мой самый большой страх
This is my greatest fear
Это мой самый большой страх
Never wanna be like my father to me, yeah
Никогда не хочу быть для меня таким, как мой отец, да
This is my greatest fear
Это мой самый большой страх
Took that compassion, I took your career
Взяв это сострадание, я забрал твою карьеру
Took you to madness, I took you for real
Довел тебя до безумия, я довел тебя по-настоящему
Took you for granted, that left you right there
Принял тебя как должное, и ты остался тут же
I know I'm sorry, I keep on hosin' the worry
Я знаю, что мне очень жаль, я продолжаю беспокоиться
I keep on hosin' the worry, I keep on blowin' up, keepin' up, sorry
Я продолжаю волноваться, продолжаю взрываться, продолжаю, извини
All of these people, I just wanna cry
Все эти люди, мне просто хочется плакать
Every time I go out, I wanna come out right
Каждый раз, когда я выхожу, я хочу выйти правильно
I feel alone every time
Я чувствую себя одиноким каждый раз
I don't never tell, I keep it down, keep it side
Я никогда не говорю, я держу это в секрете, держу это в стороне
All this silence in me, all this silence goin' by
Вся эта тишина во мне, вся эта тишина проходит мимо.
I don't wanna see this, I'm an actress, not I
Я не хочу это видеть, я актриса, не я.
She said, she said she love me
Она сказала, она сказала, что любит меня.
This was way too late, I can't affirm me
Это было слишком поздно, я не могу подтвердить это.
And I doubt I got it, don't keep me goin
И я сомневаюсь, что понял это, не заставляй меня продолжать
Gotta make it, I'll show you, come right here
Надо успеть, я тебе покажу, иди сюда.
The, clear, shit's cute
Понятно, дерьмо милое
Can I see ya
Могу ли я увидеть тебя?
I don't need nobody, keep me free
Мне никто не нужен, держи меня свободным
I don't need nobody, keep me free
Мне никто не нужен, держи меня свободным





Writer(s): Kais Alsamman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.