Paroles et traduction MR NiCE KAiS - My Dear,
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
MR
NICE
KAIS
aint
no
nice
guy
Ох,
MR
NICE
KAIS
не
хороший
парень
Please
don't
get
me
back,
please
don't
tie
me
up
Пожалуйста,
не
возвращай
меня,
пожалуйста,
не
связывай
меня.
Please
don't
tell
me
no,
please
don't,
I'm
late
Пожалуйста,
не
говори
мне
нет,
пожалуйста,
не
надо,
я
опаздываю.
I
gotta
get
it
and
go,
I
gotta
go
get
it,
I'm
late,
yeah
Мне
нужно
взять
это
и
пойти,
мне
нужно
пойти
и
получить
это,
я
опаздываю,
да
Please
don't,
please
don't,
think
about
it
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо,
подумай
об
этом.
Yeah,
don't
even
think
about
it
Да,
даже
не
думай
об
этом
Think
about
it,
think
about
it,
think
about
it
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
подумай
об
этом.
Parody,
melody,
I
feel
lonely,
now
I'm
fine
here
Пародия,
мелодия,
мне
одиноко,
теперь
мне
здесь
хорошо.
Yeah,
yeah,
she
said
she
love
me,
I
know
she
do
Да,
да,
она
сказала,
что
любит
меня,
я
знаю,
что
она
любит.
Yeah,
yeah,
yeah,
I
knew
that,
I
know
that
with
this
song
Да,
да,
да,
я
знал
это,
я
знаю
это
по
этой
песне
Yeah,
yeah,
yeah,
all
of
these
signs,
I
blow
all
of
these
homes
Да,
да,
да,
все
эти
знаки,
я
взорву
все
эти
дома
Yeah,
yeah,
yeah,
all
of
these
problems,
yeah,
fuck
it,
I
roll
Да,
да,
да,
все
эти
проблемы,
да,
черт
возьми,
я
катаюсь
Yeah,
yeah,
yeah,
she
said
she
love
me,
I
know,
give
me
the
soul
Да,
да,
да,
она
сказала,
что
любит
меня,
я
знаю,
дай
мне
душу
Yeah,
cut
me
through
with
a
little
something,
I'm
rockin'
the
soul,
she
threw
it
in
all
Да,
пронзи
меня
чем-нибудь,
я
раскачиваю
душу,
она
бросила
это
во
все
Yeah,
stab
me
in
the
back
of
my
ball,
that's
it,
that's
all,
this
life
is
a
pole
Да,
ударь
меня
в
спину,
вот
и
все,
эта
жизнь
- столб
Yeah,
I
get
that
gold
and
the
chain,
I
got
everything,
I
need
that
to
evolve
Да,
у
меня
есть
золото
и
цепочка,
у
меня
есть
все,
это
нужно
мне
для
развития.
Yeah,
yeah,
always
thought
this
was
me
Да,
да,
всегда
думал,
что
это
я
Yeah,
always
thought
this
was
what
I
fucked
up
to
be
Да,
всегда
думал,
что
это
то,
чем
я
облажался.
Yeah,
always,
always
thought
I
would
turn
out
to
be
Да,
всегда,
всегда
думал,
что
окажусь
Like
my
father
that
thought
I
died,
can
I
see
ya,
yeah
Как
мой
отец,
который
думал,
что
я
умер,
могу
я
увидеть
тебя,
да
This
is
my
greatest
fear
Это
мой
самый
большой
страх
This
is
my
greatest
fear
Это
мой
самый
большой
страх
This
is
my
greatest
fear
Это
мой
самый
большой
страх
Never
wanna
be
like
my
father
to
me,
yeah
Никогда
не
хочу
быть
для
меня
таким,
как
мой
отец,
да
This
is
my
greatest
fear
Это
мой
самый
большой
страх
Took
that
compassion,
I
took
your
career
Взяв
это
сострадание,
я
забрал
твою
карьеру
Took
you
to
madness,
I
took
you
for
real
Довел
тебя
до
безумия,
я
довел
тебя
по-настоящему
Took
you
for
granted,
that
left
you
right
there
Принял
тебя
как
должное,
и
ты
остался
тут
же
I
know
I'm
sorry,
I
keep
on
hosin'
the
worry
Я
знаю,
что
мне
очень
жаль,
я
продолжаю
беспокоиться
I
keep
on
hosin'
the
worry,
I
keep
on
blowin'
up,
keepin'
up,
sorry
Я
продолжаю
волноваться,
продолжаю
взрываться,
продолжаю,
извини
All
of
these
people,
I
just
wanna
cry
Все
эти
люди,
мне
просто
хочется
плакать
Every
time
I
go
out,
I
wanna
come
out
right
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
я
хочу
выйти
правильно
I
feel
alone
every
time
Я
чувствую
себя
одиноким
каждый
раз
I
don't
never
tell,
I
keep
it
down,
keep
it
side
Я
никогда
не
говорю,
я
держу
это
в
секрете,
держу
это
в
стороне
All
this
silence
in
me,
all
this
silence
goin'
by
Вся
эта
тишина
во
мне,
вся
эта
тишина
проходит
мимо.
I
don't
wanna
see
this,
I'm
an
actress,
not
I
Я
не
хочу
это
видеть,
я
актриса,
не
я.
She
said,
she
said
she
love
me
Она
сказала,
она
сказала,
что
любит
меня.
This
was
way
too
late,
I
can't
affirm
me
Это
было
слишком
поздно,
я
не
могу
подтвердить
это.
And
I
doubt
I
got
it,
don't
keep
me
goin
И
я
сомневаюсь,
что
понял
это,
не
заставляй
меня
продолжать
Gotta
make
it,
I'll
show
you,
come
right
here
Надо
успеть,
я
тебе
покажу,
иди
сюда.
The,
clear,
shit's
cute
Понятно,
дерьмо
милое
Can
I
see
ya
Могу
ли
я
увидеть
тебя?
I
don't
need
nobody,
keep
me
free
Мне
никто
не
нужен,
держи
меня
свободным
I
don't
need
nobody,
keep
me
free
Мне
никто
не
нужен,
держи
меня
свободным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kais Alsamman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.