Paroles et traduction Mr Yeison - Carta Al Corazón
Carta Al Corazón
Письмо сердцу
Lo
siento
pero
no
Прости,
но
нет
Ya
no
voy
a
hacer
lo
que
tu
quieras
Я
больше
не
буду
делать
то,
что
ты
хочешь
Me
engañaste
de
todas
maneras
Ты
обманул
меня,
как
бы
то
ни
было
Dijiste
que
eras
mi
razón
Ты
сказал,
что
был
моим
смыслом,
Cuando
tu
no
lo
eras
А
ты
им
не
был.
Cuando
tu
solo
eras
Потому
что
ты
был
лишь
La
razón
por
la
que
yo
fallaba
Причиной
моих
неудач.
La
razón
por
la
que
caía
y
me
enojaba
Причиной
моих
падений
и
гнева.
La
razón
por
la
que
aunque
ya
no
la
quería
Причиной
того,
что,
хотя
я
больше
не
любил
ее,
Gracia
a
ti
sentía
que
la
amaba
Благодаря
тебе
я
чувствовал,
что
люблю
ее.
Y
lo
mismo
hiciste
con
ella
И
ты
сделал
то
же
самое
с
ней,
Haciendo
que
choquen
dos
estrellas
Заставив
столкнуться
две
звезды.
Las
explosiones
no
son
tan
bellas
Взрывы
не
так
уж
красивы.
Buenas
intenciones
junto
a
malas
acciones
Хорошие
намерения
рядом
с
плохими
поступками
Son
una
moto
sin
frenos
Это
мотоцикл
без
тормозов,
Porque
al
final
alguien
se
estrella
Потому
что
в
конце
концов
кто-то
разобьется.
Yo
no
quería
pero
lo
hice
Я
не
хотел,
но
все
же
сделал.
Ahora
tengo
de
decoraciones
cicatrices
Теперь
у
меня
одни
шрамы.
Me
siento
dentro
de
un
calabozo
Я
чувствую
себя
в
тюрьме.
Porque
aunque
eres
engañoso
Потому
что,
хотя
ты
обманщик,
Siempre
me
llevo
de
lo
que
dices
Я
всегда
верю
тому,
что
ты
говоришь.
Wow,
ahora
me
siento
lastimado
Ох,
теперь
я
чувствую
себя
обиженным,
Enojado,
me
da
miedo
estar
enamorado
Злым,
боюсь
влюбиться.
Tanto
lo
que
fallé
y
los
que
me
fallaron
Так
много
моих
ошибок,
так
много
тех,
кто
меня
подвел,
Que
para
cualquier
mujer
se
que
soy
el
hombre
equivocado
Что
для
любой
женщины
я
тот
мужчина,
с
которым
что-то
не
так.
Ah,
seguro
que
eres
masoquista
Да,
наверное,
ты
мазохист.
Aún
sigues
sangrando
y
vuelves
a
la
conquista
Ты
все
еще
истекаешь
кровью
и
возвращаешься
к
покорению.
A
tu
próxima
Reunión
yo
no
creo
que
asista
На
твою
следующую
Встречу
я
не
приду.
Pues
aunque
yo
quiera
no
creo
que
resista
Потому
что,
хотя
я
и
хочу,
не
думаю,
что
у
меня
получится.
Wow,
necesito
un
carpintero
que
me
reconstruya
Ох,
мне
нужен
плотник,
который
меня
восстановит,
Que
se
haga
su
voluntad
y
no
se
haga
la
tuya
Сделает
волю
свою,
а
не
твою.
Que
tome
lo
que
queda
de
ti
y
que
lo
destruya
Пусть
возьмет
то,
что
осталось
от
тебя,
и
уничтожит.
Se
que
va
a
doler,
soportaré
hasta
que
concluya
Я
знаю,
что
это
будет
больно,
я
вытерплю,
пока
не
закончится.
Wow,
y
no
me
importa
cuanto
duela
Ох,
меня
не
волнует,
как
будет
больно.
Total
ya
me
acostumbre
a
que
me
duela
Я
привык,
что
мне
больно.
Recuerdo
lo
que
decía
mi
abuela
Помню,
что
говорила
моя
abuela
(бабушка):
Mijo
es
mejor
medicarse
Сынок,
лучше
лечиться,
Y
luego
evitarse
las
secuelas
А
потом
избегай
последствий.
Me
da
pena
con
mami
que
me
ve
llorando
Мне
стыдно
перед
мамой,
что
она
видит
меня
плачущим.
Mis
amigos
todavía
están
buscándome
Мои
друзья
все
еще
ищут
меня.
Escondiendome
y
tu
de
terco
ignorandome
Я
прячусь,
а
ты
упорно
меня
игнорируешь.
Wow,
te
aviso
que
hay
un
camino
de
gobierno
Ох,
предупреждаю,
что
есть
правительственная
дорога,
Que
las
cosas
no
se
van
a
hacer
como
tu
digas
Что
дела
не
будут
выполняться
так,
как
ты
скажешь,
Comienza
mi
primavera,
se
acaba
tu
invierno
Моя
весна
начинается,
твоя
зима
заканчивается.
Ahora
se
va
a
hacer
lo
que
mi
Cristo
diga
Теперь
будет
делаться
то,
что
говорит
мой
Христос.
Estoy
cansado
que
juegues
conmigo
corazón
Я
устал,
что
ты
играешь
со
мной,
сердце.
Hoy
ponle
punto
y
final
a
toda
esta
situación
Сегодня
поставь
точку
во
всей
этой
ситуации.
No
es
que
precisamente
esto
me
haya
pasado
a
mi
Не
то
чтобы
это
случилось
именно
со
мной,
Pero,
si
que
le
ha
pasado
a
muchos
Но
это
случалось
со
многими,
Que
le
han
dado
prioridad
a
los
deseos
del
corazón
Кто
отдавал
приоритет
желаниям
сердца
Y
ahora
sufren
las
consecuencias
И
теперь
страдает
от
последствий.
De
consentir
a
un
niño
caprichoso
Потакая
прихотям
своевольного
ребенка.
Hoy
se
les
hace
difícil
establecer
una
relación
sana
Сегодня
им
трудно
построить
здоровые
отношения.
Estando
ellos
tan
dañados,
pero
Будучи
самими
такими
ранеными,
но
Al
Dios
que
yo
le
sirvo
es
experto
restaurando
vidas
Бог,
которому
я
служу,
— эксперт
по
восстановлению
жизней.
Él
nunca
ha
fallado
y
no
creo
que
se
estrene
contigo
Он
никогда
не
ошибался
и
не
думаю,
что
с
тобой
он
потерпит
неудачу.
Permítele
sanarte
primero
y
luego
Позволь
ему
сначала
исцелить
тебя,
а
потом
Luego
si
que
todo
será
más
sencillo
Потом
все
будет
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.