Paroles et traduction MRC - A la turka
Qui
peut
rivaliser?
On
est
là
Who
can
compete?
We're
here
J'les
avais
prévenus
la
veille
I
had
warned
them
the
day
before
Ils
nous
connaissent,
ils
font
que
nous
té-ma
They
know
us,
they
only
make
us
fear
them
Viens
dans
l'ghetto,
dans
l'bordel
Come
to
the
ghetto,
to
the
mess
Plus
rien
à
perdre,
là
j'suis
a
la
turka
Nothing
more
to
lose,
I'm
a
la
turka
Pour
la
mif,
j'sors
le
bang
bang
For
my
family,
I
get
the
bang
bang
out
Que
des
dégaines
de
mafieux
dans
le
4x4
Only
gangster
style
in
the
4x4
Fort
comme
un
turc,
j'suis
Zen-Zen
Strong
like
a
Turk,
I'm
Zen-Zen
Le
drapeau
dans
le
bloc,
le
pays
ma
drogue
The
flag
in
the
block,
the
country
is
my
drug
Ce
soir,
j'suis
avec
la
team,
Anne
m'appelle
pas
Tonight,
I'm
with
the
team,
Anne
don't
call
me
Qui
veut
nous
test?
T'inquiète,
on
les
finit
Who
wants
to
test
us?
Don't
worry,
we'll
finish
them
J'ai
jamais
changé
pour
le
seille-o,
seille-o
I
never
changed
for
the
money-money
À
tous
ces
enfoirés
qui
maillent
To
all
these
assholes
who
are
working
On
t'fait
danser
l'halay,
hadi
gel
We'll
make
you
dance
the
Halay,
hadi
gel
En
Panamera
ou
l'Cayenne
In
a
Panamera
or
a
Cayenne
J'suis
au
calme,
a
la
turka
I'm
cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
J'suis
au
calme,
a
la
turka
I'm
cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Bah
ouais,
ils
nous
connaissaient
pas,
ces
hyènes
Oh
yeah,
they
didn't
know
us,
these
hyenas
Bah
ouais,
ils
ont
vu
tous
les
billets
verts
Oh
yeah,
they
saw
all
the
green
bills
Bah
ouais,
maintenant
tous
ces
bâtards
nous
guettent
Oh
yeah,
now
all
these
bastards
are
watching
us
Bah
ouais,
faut
la
vida
loca,
j'me
pète
Oh
yeah,
I
need
the
crazy
life,
I'm
breaking
out
Allô
allô
ma
belle
Hello,
hello,
my
beauty
Y
a
l'argent
qui
m'appelle
The
money
is
calling
me
Avant
de
me
passer
les
menottes
Before
they
handcuff
me
Faut
que
j'coffre
sa
mère
I
have
to
do
her
mother
À
tous
ces
enfoirés
qui
maillent
To
all
these
assholes
who
are
working
On
t'fait
danser
l'halay,
hadi
gel
We'll
make
you
dance
the
Halay,
hadi
gel
En
Panamera
ou
l'Cayenne
In
a
Panamera
or
a
Cayenne
J'suis
au
calme,
a
la
turka
I'm
cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
J'suis
au
calme,
a
la
turka
I'm
cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
J'suis
au
calme,
a
la
turka
I'm
cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
J'suis
au
calme,
a
la
turka
I'm
cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Au
calme,
a
la
turka
Cool,
a
la
turka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladjoint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.