Paroles et traduction MRC - Je t'aime pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime pas
I Don't Love You
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t'aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Même
si
j′te
dis
que
t'es
ma
cocaïna
Even
if
I
say
you're
my
cocaine
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Non,
j'ai
plus
de
sentiment,
là
c′est
trop
tard
No,
I
have
no
feelings
left,
it's
too
late
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
J′ai
grandi,
j'avais
rien
dans
les
mains
I
grew
up
with
nothing
in
my
hands
J'ai
rien
demandé
à
personne
I
never
asked
anyone
for
anything
J′ai
galéré,
je
galère
à
mort
I
struggled,
I'm
struggling
to
death
Pour
vivre,
on
a
vendu
la
mort
To
survive,
we
sold
death
Mon
Dieu,
j′ai
fait
des
folies,
pardonne-moi
My
God,
I've
done
crazy
things,
forgive
me
Avant
d'dormir,
j′ai
des
larmes
dans
l'noir
Before
I
sleep,
I
have
tears
in
the
dark
Donne-moi
de
l′amour,
j't′en
donnerai
1000
Give
me
love,
I'll
give
you
1000
Donne-moi
d'la
haine,
j't′en
donne
50000
Give
me
hate,
I'll
give
you
50000
Si
tu
veux
la
guerre,
on
va
t′faire
la
guerre
If
you
want
war,
we'll
give
you
war
J'ai
plus
rien
à
faire,
j′ai
plus
rien
à
perdre
I
have
nothing
left
to
do,
I
have
nothing
left
to
lose
Y
a
plus
de
'tasses
que
d′mecs
de
tess
There
are
more
'hoes
than
real
dudes'
Elle
fait
la
hlel,
elle
montre
ses
fesses
She's
acting
crazy,
she's
showing
her
ass
On
sait
qui
sont
les
vrais
dans
la
zone
We
know
who
the
real
ones
are
in
the
zone
On
sait
qui
sont
les
putes
dans
la
zone
We
know
who
the
bitches
are
in
the
zone
Moi,
j'suis
pas
comme
vous,
oubliez-moi
Me,
I'm
not
like
you,
forget
about
me
T′as
beaucoup
parler,
petit
bâtard,
ferme
ta
gueule
You
talked
too
much,
little
bastard,
shut
your
mouth
T'as
trop
parlé,
t'es
qu′un
rigolo,
ferme
ta
gueule
You
talked
too
much,
you're
just
a
joke,
shut
your
mouth
Tu
fais
que
parler,
tu
vas
rien
faire,
ferme
ta
gueule
You
only
talk,
you
won't
do
anything,
shut
your
mouth
T′as
trop
parlé,
t'es
qu′un
rigolo,
ferme
ta
gueule
You
talked
too
much,
you're
just
a
joke,
shut
your
mouth
Ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Même
si
j′te
dis
que
t′es
ma
cocaïna
Even
if
I
say
you're
my
cocaine
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t'aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Non,
j′ai
plus
de
sentiment,
là
c'est
trop
tard
No,
I
have
no
feelings
left,
it's
too
late
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Seni
sevemem
güzelim
içim
yanıyor
Seni
sevemem
güzelim
içim
yanıyor
J'me
suis
fait
tout
seul,
je
demanderai
jamais
de
l′aide
I
made
it
on
my
own,
I'll
never
ask
for
help
Hadi
gel
gidelim
buralardan
benim
ol
Come
on,
let's
get
out
of
here,
be
mine
Fais-moi
un
coup
d'pute,
je
vais
te
terminer
Do
me
a
dirty
trick,
I'll
finish
you
off
Poto,
dis-leur
qu'on
est
morts
Poto,
tell
them
we're
dead
Les
démons
kiffent,
les
anges
pleurent
The
demons
dig
it,
the
angels
cry
Faut
que
j′me
tire,
ces
tasses-pé
veulent
tous
me
mordre
I
gotta
get
out
of
here,
these
bitches
all
wanna
bite
me
Des
fois,
j′veux
faire
des
folies
Sometimes,
I
wanna
do
crazy
things
J'me
mélange
pas,
j′rentre
seul
dans
le
tier-quar
I
don't
mix,
I
go
into
the
hood
alone
J'veux
leur
tirer
dessus,
me
casser
de
là
I
wanna
shoot
them,
get
the
hell
out
of
there
Tous
les
traîtres,
au
final,
ils
le
payeront
All
the
traitors,
in
the
end,
they'll
pay
for
it
J′sais
plus
qui
est
qui,
j'suis
perdu,
j′ai
mal
I
don't
know
who
is
who
anymore,
I'm
lost,
I'm
hurting
J'ai
pas
porté
mon
amour,
criminel
est
mon
amour
I
didn't
carry
my
love,
my
love
is
criminal
En
bas
d'la
tour,
on
s′fait
du
mal
pour
la
monnaie
At
the
bottom
of
the
tower,
we
hurt
each
other
for
money
J′sais
pas
c'que
j′serai
après
la
mort
I
don't
know
what
I'll
be
after
death
À
la
street,
moi,
j'suis
marié
On
the
street,
I'm
married
Ne
m′attends
pas,
sèche
tes
larmes,
j'reviendrai
peut-être
Don't
wait
for
me,
dry
your
tears,
I
might
come
back
Nos
rêves
sont
devenus
des
cauchemars
Our
dreams
have
become
nightmares
J′te
fais
du
mal
mais
dis-moi
pourquoi
tu
m'aimes
I
hurt
you
but
tell
me
why
you
love
me
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Même
si
j′te
dis
que
t'es
ma
cocaïna
Even
if
I
say
you're
my
cocaine
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t′aime
pas,
je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t′aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Non,
j'ai
plus
de
sentiment,
là
c′est
trop
tard
No,
I
have
no
feelings
left,
it's
too
late
Je
t'aime
pas,
je
t'aime
pas,
je
t′aime
pas
I
don't
love
you,
I
don't
love
you,
I
don't
love
you
Je
t′aime
pas,
non
I
don't
love
you,
no
Je
t'aime
pas,
eh
I
don't
love
you,
eh
Je
t′aime
pas,
non,
non
I
don't
love
you,
no,
no
Je
t'aimerai
pas,
eh
I
won't
love
you,
eh
Je
t′aime
pas,
oh
I
don't
love
you,
oh
Je
t'aime
pas,
non
I
don't
love
you,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.