MRC - Ma belle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MRC - Ma belle




Ma belle
My Beautiful
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
T'es toute ma vida, t'es toute ma vie
You're my whole vida, you're my whole life
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Laissez-moi tout seul (na na na)
Leave me alone (na na na)
Qui voudra m'épouser (na na na)
Who would want to marry me (na na na)
Désolé ma douce (na na na)
Sorry my sweet (na na na)
J'ai mal quand t'es pas
I hurt when you're not here
J'veux pas finir tout seul (na na na)
I don't want to end up alone (na na na)
Ils nous ont jalousé (na na na)
They were jealous of us (na na na)
J'te laisserais pas à un autre
I won't leave you to another
J'veux que tu me suis loin de
I want you to follow me far from here
Je t'ai fait du mal mais non ne m'oublie pas
I hurt you but don't forget me
Je t'ai aimé un peu quand c'était trop tard
I loved you a little when it was too late
J'te laisserais jamais à un autre que moi
I'll never leave you to another
Toi t'es qu'à moi (ah ah ah)
You're mine alone (ah ah ah)
Trop de fierté pour te dire que t'es toute ma vida
Too much pride to tell you that you're my whole vida
Me laisse pas autour de toute ces puta
Don't leave me around all these whores
J'vais venir te passer la bague au doigt
I'm going to come and put the ring on your finger
Reste prés de moi (eh eh eh)
Stay close to me (eh eh eh)
J'ai trop mal laissez-moi mais qu'est-ce que j'deviendrait sans toi
I'm hurting so much, leave me, but what would I become without you
J'en ai marre laissez-moi, ma vie elle sera foutu sans toi
I'm tired, leave me, my life will be screwed without you
J'pourrais jamais sans toi, t'as été mon soleil dans le noir
I could never be without you, you were my sunshine in the dark
J'veux plus rien laisse-moi, j'finirais jamais avec une autre que toi
I don't want anything else, leave me, I'll never end up with another but you
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
T'es toute ma vida, t'es toute ma vie
You're my whole vida, you're my whole life
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Je t'ai fait trop du mal j'suis désolé
I hurt you too much, I'm sorry
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma cocaïna j'suis rien sans toi
My cocaine, I'm nothing without you
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Est-ce que tu m'aimeras pour la vie
Will you love me for life
Ma belle
My beautiful
J'observe autour de moi et j'vois que des tasses (c'est ça, c'est des tasses)
I look around and I only see mugs (that's right, they're mugs)
C'est fini l'amour y a seulement toi qui m'apaise
Love is over, only you soothe me
Dis moi que tu m'aimes, on oublie tout j'te ramène
Tell me you love me, we'll forget everything, I'll bring you back
Loin du pays loin de la tess, j'ai changé j'suis plus le même
Far from the country, far from the hood, I've changed, I'm not the same
Je t'ai fait du mal mais non ne m'oublie pas
I hurt you but don't forget me
Je t'ai aimé quand c'était un peu trop tard
I loved you when it was a little too late
J'te laisserais jamais à un autre que moi
I'll never leave you to another
Toi t'es qu'à moi moi, à moi)
You're mine alone (mine, mine)
Trop de fierté pour te dire que t'es toute ma vida
Too much pride to tell you that you're my whole vida
Me laisse pas autour de toute ces puta
Don't leave me around all these whores
J'vais venir te passer la bague au doigt
I'm going to come and put the ring on your finger
Reste pré de moi
Stay close to me
J'ai trop mal laissez-moi mais qu'est-ce que je deviendrait sans toi (sans toi)
I'm hurting so much, leave me, but what would I become without you (without you)
J'en ai marre laissez-moi, ma vie elle sera foutu sans toi
I'm tired, leave me, my life will be screwed without you
J'pourrais jamais sans toi, t'as été mon soleil dans le noir
I could never be without you, you were my sunshine in the dark
J'veux plus rien laisse-moi, j'finirais jamais avec une autre que toi
I don't want anything else, leave me, I'll never end up with another but you
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
T'es toute ma vida, t'es toute ma vie
You're my whole vida, you're my whole life
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Je t'ai fait trop du mal j'suis désolé
I hurt you too much, I'm sorry
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma cocaïna j'suis rien sans toi
My cocaine, I'm nothing without you
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Est-ce que tu m'aimera pour la vie
Will you love me for life
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful
Est-ce que tu m'aimera pour la vie
Will you love me for life
Ma belle
My beautiful
Ma belle, ma belle, ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful, my beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle, ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful, my beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle, ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful, my beautiful, my beautiful
Ma belle, ma belle, ma belle, ma belle ma belle, ma belle
My beautiful, my beautiful, my beautiful, my beautiful, my beautiful, my beautiful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.