MRC - Oh Oh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MRC - Oh Oh




Oh Oh
Oh Oh
On va les choquer plus rien ne m′étonne
We'll shock them, nothing surprises me anymore
Bah arrête de pleurer libérez tout mes gars
Stop crying, free all my guys
Petit ketur bat les couilles des salauds
Little punk, pissing off the bastards
Le daron dit pour la mama déconnez pas
Dad says, for mom's sake, don't mess around
Étant tit-pe je rêvais d'être footballeur
As a kid, I dreamt of being a footballer
Maintenant je pense à l′argent je m'en fou t'es pas d′accord
Now I think about money, I don't care if you disagree
Y′en a qui me détestent mais sourient comme des pétasses
Some hate me but smile like bitches
Ils nous aimeront quand on trouvera la mort
They'll love us when we find death
À ce qu'il parait c′est des bandits c'est des fous
Apparently they're bandits, they're crazy
Mais pourquoi vous courez wesh venez les gars
But why are you running, come on guys
On les fuck tous les haineux
We fuck them all, the haters
Je m′éloigne de tous les faux si fréro nous trahit c'est ratatata
I distance myself from all the fakes, if bro betrays us, it's ratatata
Les petits confondent les terminators
The little ones confuse the terminators
Comment que les bluffeurs, on les connait par coeur
How the bluffers, we know them by heart
Elles parlent d′amour putain elles font les folles
They talk about love, damn, they act crazy
Y'a des soeurs voilées qui font les chiennes ça fait peur
There are veiled sisters acting like bitches, it's scary
sont les haineux on va tous les terminer oh
Where are the haters, we're gonna finish them all off, oh
Ils ont fait les fous on va tous les terminer oh
They acted crazy, we're gonna finish them all off, oh
Y a que des bluffeurs vas-y mets-les K.O
There are only bluffers, go ahead, knock them out
Si ça parle sur nous on va tous les terminer oh
If they talk about us, we're gonna finish them all off, oh
Mais ils sont oú, mais ils sont
But where are they, where are they
Ils font les fous ils ont parlé mais ils sont
They act crazy, they talked, but where are they
Mais ils sont oú, mais ils sont
But where are they, where are they
Mais ils sont où, ils sont cachés mais ils ont
But where are they, they're hiding, but where are they
C'est qui l′intrus on va l′éliminer
Who's the intruder, we're gonna eliminate him
Ils ont négligé mais demain on les dévore
They neglected, but tomorrow we devour them
Mais les portes se retournent y a des terrains minés
But the tables turn, there are minefields
Dans ma tête ça gamberge qui a commis l'erreur
In my head, it's pondering, who made the mistake
sont tous les grands je vois que des petits méfie-toi de tous le monde surtout ceux que t′appelles frère
Where are all the big ones, I only see small ones, beware of everyone, especially those you call brother
Elles font les bonnes mais elles sont pleins de visses comme ces pétasses je te ferai gentiment la guerre
They act good but they're full of screws, like those bitches, I'll gently wage war on you
Si y a plus rien à faire prends tes affaires
If there's nothing left to do, take your things
On débarque sous adrenaline y a pas de héros
We arrive under adrenaline, there are no heroes
Chui dans ma bulle laissez-moi dans mon délire
I'm in my bubble, leave me in my delirium
Soit les balles soit l'enfer si un jour tu fais le con
Either the bullets or hell, if one day you act stupid
Écoute le démon lui il te le dira que demain c′est les flammes qui viendront t'arroser
Listen to the demon, he'll tell you that tomorrow it's the flames that will come to water you
Y′avait personne quand j'avais rien dans les mains
There was no one when I had nothing in my hands
Donc fermez vos bouches les gratteurs t'inquiète on les connaît
So shut your mouths, the scratchers, don't worry, we know them
sont les haineux on va tous les terminer oh
Where are the haters, we're gonna finish them all off, oh
Ils ont fait les fous on va tous les terminer oh
They acted crazy, we're gonna finish them all off, oh
Y a que des bluffeurs vas-y mets-les K.O
There are only bluffers, go ahead, knock them out
Si ça parle sur nous on va tous les terminer oh
If they talk about us, we're gonna finish them all off, oh
Mais ils sont oú, mais ils sont
But where are they, where are they
Ils font les fous ils ont parlé mais ils sont
They act crazy, they talked, but where are they
Mais ils sont oú, mais ils sont
But where are they, where are they
Mais ils sont où, ils sont cachés mais ils ont
But where are they, they're hiding, but where are they





Writer(s): Charisma, La Yenne Brune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.