MRC - Pardonne moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MRC - Pardonne moi




Pardonne moi
Forgive Me
J′ai des pêchés en tonne, les poches remplies de sommes
My sins are countless, pockets overflowing with cash
La galère dans la zone, désolé si un jour j'déconne
Struggle in the hood, sorry if I ever mess up
Y′a que la miff' que j'aime, j′ai pas d′amour j'ai que d′la haine
Only love the hustle, got no love, just hate
Pas la peine qu'tu m′appelles c'est fini j′règle tout seul tous mes blems
No need to call me, it's over, I handle my problems alone
Fait belek dans ton dos, tes meilleurs khey veulent te té-sau
Watch your back, your closest friends wanna stab you
T'façon y'a qu′des mythos, si tu veux partir fait plus demi-tour
Only phonies around, if you wanna leave, don't turn back
Les hlel deviennent des chiennes, attirées par les gros chèques, au final ça devient l′échec
Good girls turn into bitches, lured by big checks, in the end it's a failure
Sur terre plus rien me choque, sur terre plus rien me choque
Nothing on earth shocks me anymore, nothing on earth shocks me anymore
De ton amour bat les couilles, j'ai souffert j′ai pris des coups
Don't give a damn about your love, I suffered, I took the blows
T'étais pas dans ma hess, besoin de personne faut qu′j'vous laisse
You weren't there in my struggle, need no one, gotta leave you all behind
Il faut l′million minimum, sinon c'est l'9 millimètre
Gotta get that million minimum, otherwise it's the 9 millimeter
J′ai vidé tout mon amour, j′suis désolé ma belle
Emptied all my love, I'm sorry, my beauty
Traître j'pense à toi, tu comptais pas sur moi
Traitor, I think of you, you didn't count on me
Maintenant t′es rien sans moi
Now you're nothing without me
Traître j'pense à toi, p′tit haineux j'pense à toi
Traitor, I think of you, little hater, I think of you
Moi j′suis mieux sans toi
I'm better off without you
Pardonne moi, j'ai fait du mal
Forgive me, I did wrong
Pardonne moi, j'voulais la maille
Forgive me, I wanted the money
Pardonne moi (pardonne moi)
Forgive me (forgive me)
Pardonne moi, même moi j′ai mal
Forgive me, even I am hurting
Pardonne moi, j′ai fait du sale
Forgive me, I did dirty deeds
Pardonne moi (pardonne moi)
Forgive me (forgive me)
Pardonne moi, si j't′ai quitté
Forgive me, if I left you
Pardonne moi, j't′ai oublié
Forgive me, I forgot you
Pardonne moi (pardonne moi)
Forgive me (forgive me)
Pardonne moi, j'ai les mains sales
Forgive me, my hands are dirty
Pardonne moi, j′veux finir seul
Forgive me, I wanna end up alone
Pardonne moi (ah)
Forgive me (ah)
Dégage d'ici moi j'aime personne
Get out of here, I love no one
Pas le temps dans les poches y′a nada
No time, pockets empty, nada
Y′a qu'des ′tasses pas d'bonshommes
Only snitches, no real men
J′ai galéré seul, j'suis mieux tout seul
Struggled alone, I'm better off alone
J′me rappelle t'as jamais misé sur moi
I remember you never bet on me
Maintenant t'es walou sans moi
Now you're worthless without me
Tu veux ma mort, t′as besoin de moi
You want me dead, you need me
J′ai besoin de rien, j'suis mieux sans toi
I need nothing, I'm better off without you
J′avais un coeur pur ils m'l′ont cassé
I had a pure heart, they broke it
Si tu veux la guerre j'vais t′fracasser
If you want war, I'll smash you
J'ai perdu des proches non c'est pas passé
Lost loved ones, it hasn't passed
Pardonne moi mon Dieu tout avoir raté
Forgive me, my God, for failing everything
Et quand c′est trop tard, ne viens pas m′appeler
And when it's too late, don't come calling me
J'aime plus personne désolé bella
I love no one anymore, sorry bella
J′veux faire des thunes et quitter le quartier
Wanna make money and leave the hood
L'amour se cache sous une carerra
Love hides under a carerra
J′ai eu des potes mais c'était des putes
I had friends, but they were whores
Même si tu m′aimes ça m'dégoûte
Even if you love me, it disgusts me now
Y'a plus personne quand t′es dans la mierda
No one's around when you're in the shit
Au final y′a que la miff', j′t'aime mama
In the end, only the hustle remains, I love you mama
J′deviens taré quand je vois le taro
I go crazy when I see the money
Les folles dans le carré, les frères au carreau
Crazy girls in the square, brothers on the ground
Mes poches sont sales et j'esquive ces salauds
My pockets are dirty and I dodge these bastards
M′dit pas qu'tu m'aimes quand j′trouverai la mort
Don't tell me you love me when I find death
Traître j′pense à toi, tu comptais pas sur moi
Traitor, I think of you, you didn't count on me
Maintenant t'es rien sans moi
Now you're nothing without me
Traître j′pense à toi, p'tit haineux j′pense à toi
Traitor, I think of you, little hater, I think of you
Moi j'suis mieux sans toi
I'm better off without you
Pardonne moi, j′ai fait du mal
Forgive me, I did wrong
Pardonne moi, j'voulais la maille
Forgive me, I wanted the money
Pardonne moi (pardonne moi)
Forgive me (forgive me)
Pardonne moi, même moi j'ai mal
Forgive me, even I am hurting
Pardonne moi, j′ai fait du sale
Forgive me, I did dirty deeds
Pardonne moi (pardonne moi)
Forgive me (forgive me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.