MRC - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MRC - Solo




Solo
Solo
Marre de la hess mon frère ouais on en a marre de zoner
Tired of the hustle, brother, yeah, we're tired of hanging around
On a fait des folies j'avoue, on a même déconné
We did some crazy things, I admit, we even messed up
Même si c'est la guerilla, on quittera pas la son-mai
Even if it's the guerilla, we won't leave the sound-mai
J'aime pas l'amour, d'abord j'mets bien la madre, ma beauté
I don't like love, first I put my mother, my beauty
On veut l'million d'euros caché dans la boca
We want the million euros hidden in the mouth
J'suis un ke-tur, j'sais d'où j'viens, pour ça qu'y a pas d'mala
I'm a ke-tur, I know where I come from, that's why there's no mala
Elle est tombée love, elle lâche plus comme la coca
She fell in love, she doesn't let go like coca
On fait semblant de changer parce qu'ils sont tous malades
We pretend to change because they're all sick
Viens dans l'bordel, j'me sens solo
Come to the brothel, where I feel solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Au final, on sait qu'ils finissent tous solo
In the end, we know they all end up solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Poto, tous tes plans sont tombés à l'eau
Buddy, all your plans fell through
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
J'oublie tout, pour une fois qu'ma poss' fait dodo
I forget everything, for once my girl is sleeping
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Les daronnes lâchent des larmes, décapités dans l'ghetto
The mothers shed tears, beheaded in the ghetto
J'suis solo comme un enfant jeté dans l'Sahara
I'm solo like a child thrown into the Sahara
Trop occupé dans les affaires, du mal à dire "ti amo"
Too busy with business, hard to say "ti amo"
Pour oublier l'bien et l'mal, solo on s'pavanne
To forget the good and the bad, solo we strut
Que des allers-retours, dis-moi qu'est-ce qui t'amène?
Only round trips, tell me what brings you?
Poto, viens on fait une folie, de l'oseille à gogo
Buddy, let's do something crazy, money galore
Dans la misère, dans l'océan, j'sais pas ça mène
In misery, in the ocean, I don't know where it leads
Faut qu'on quitte la hess, dans ma tête, j'veux péter l'ro-ro
We have to leave the hustle, in my head, I want to kick the ro-ro
Viens dans l'bordel, j'me sens solo, solo, solo, solo
Come to the brothel, where I feel solo, solo, solo, solo
Au final, on sait tous qu'ils finissent solo, solo, solo, solo
In the end, we all know they end up solo, solo, solo, solo
Poto, tous tes plans sont tombés à l'eau, solo, solo, solo
Buddy, all your plans fell through, solo, solo, solo
J'oublie tout, pour une fois qu'ma poss' fait dodo, solo, solo, solo
I forget everything, for once my girl is sleeping, solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Recherché de tous les côtés comme Riselda
Wanted from all sides like Riselda
La street m'a rendu fou et mes sentiments sont folies
The street drove me crazy and my feelings are crazy
On m'a dit qu'avec l'oseille, la vie est bella
I was told that with money, life is bella
Viens dans la zone, j'oublie toutes mes galères dans la forêt
Come to the zone, I forget all my troubles in the forest
On a fait zéro bénéf', jusqu'ici tout va mal
We made zero profit, so far everything is going wrong
Mais ils sont pas comme nous, eux et nous, non c'est pas pareil
But they are not like us, they and us, no it's not the same
Envie d'tout arracher, dans nos cœurs rien qu'ça mitraille
Want to tear everything out, in our hearts only machine guns
On les a tous cernés, eux et nous, non c'est pas pareil
We have them all surrounded, they and us, no it's not the same
Viens dans l'bordel, j'me sens solo, solo, solo, solo
Come to the brothel, where I feel solo, solo, solo, solo
Au final, on sait tous qu'ils finissent solo, solo, solo, solo
In the end, we all know they end up solo, solo, solo, solo
Poto, tous tes plans sont tombés à l'eau, solo, solo, solo
Buddy, all your plans fell through, solo, solo, solo
J'oublie tout, pour une fois qu'ma poss' fait dodo, solo, solo, solo
I forget everything, for once my girl is sleeping, solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo
Solo, solo, solo





Writer(s): Charisma, La Yenne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.