Paroles et traduction MRC - Tous les jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
je
suis
dans
mon
coin
Every
day
I'm
in
my
corner
Et
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
And
if
I
tell
you
everything's
fine
Dis-toi
que
chez
moi
tout
va
mal
Know
that
everything's
wrong
with
me
Tous
les
jours
je
pense
à
la
mort
Every
day
I
think
about
death
Non,
j′ai
pas
besoin
d'amour
No,
I
don't
need
love
Je
me
suis
fait
seul
depuis
gamin
I've
been
alone
since
I
was
a
kid
Tous
les
jours
rien
que
j′barode
Every
day
I
just
wander
Pour
éviter
les
barreaux
To
avoid
the
bars
Moi
j'étais
mieux
dans
la
cata
I
was
better
off
in
the
slammer
Tous
les
jours
je
pense
au
passé
Every
day
I
think
about
the
past
Je
me
dis
que
j'ai
fait
du
mal
I
tell
myself
I've
done
wrong
Un
jour
j′arrêterai
inch′Allah
One
day
I'll
stop,
Inshallah
Rien
dans
les
mains,
laissez-moi
Nothing
in
my
hands,
leave
me
alone
J'ai
toujours
gardé
la
foi
I've
always
kept
the
faith
Que
Dieu
qui
peut
m′arrêter
That
only
God
can
stop
me
Je
préfère
galérer
tout
seul
I
prefer
to
struggle
alone
À
la
rue
je
suis
marié
I'm
married
to
the
street
Non
j'ai
jamais
rien
lâché
No,
I
never
gave
up
anything
Poto,
dis-leur
qu′on
est
mort
Homie,
tell
them
we're
dead
Dans
nos
cœurs
y'a
plus
d′amour
There's
no
more
love
in
our
hearts
Tout
va
mal
dans
l'barrio
Everything's
bad
in
the
barrio
Derrière
moi
y'a
que
la
mif
Behind
me
there's
only
the
family
Bats
les
couilles
qu′tu
m′aimes
ou
pas
Don't
give
a
damn
if
you
love
me
or
not
Je
finirai
solo-lo-lo
I'll
end
up
solo-lo-lo
Tous
les
jours
je
suis
dans
mon
coin
Every
day
I'm
in
my
corner
Et
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
And
if
I
tell
you
everything's
fine
Dis-toi
que
chez
moi
tout
va
mal
Know
that
everything's
wrong
with
me
Tous
les
jours
je
pense
à
la
mort
Every
day
I
think
about
death
Non,
j'ai
pas
besoin
d′amour
No,
I
don't
need
love
Je
me
suis
fait
seul
depuis
gamin
I've
been
alone
since
I
was
a
kid
Tous
les
jours
rien
que
j'barode
Every
day
I
just
wander
Pour
éviter
les
barreaux
To
avoid
the
bars
Moi
j′étais
mieux
dans
la
cata
I
was
better
off
in
the
slammer
Tous
les
jours
je
pense
au
passé
Every
day
I
think
about
the
past
Je
me
dis
que
j'ai
fait
du
mal
I
tell
myself
I've
done
wrong
Un
jour
j′arrêterai
inch'Allah
One
day
I'll
stop,
Inshallah
Est-ce
que
tu
pourras
m'aimer,
m′aimer,
m′aimer,
m'aimer
Could
you
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Est-ce
que
tu
pourras
m′aimer,
m'aimer,
m′aimer,
m'aimer
Could
you
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Dis-moi
qui
pourra
m′aimer,
m'aimer,
m'aimer,
m′aimer
Tell
me
who
could
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Dis-moi
qui
pourra
m′aimer,
m'aimer,
m′aimer,
m'aimer
Tell
me
who
could
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
La
vida
loca
c′est
moi
The
crazy
life
is
me
Y'a
personne
que
je
peux
aimer
There's
no
one
I
can
love
J′ai
envie
de
les
allumer
I
want
to
light
them
up
Et
je
repense
à
mes
débuts
And
I
think
back
to
my
beginnings
Foutez
le
camp,
ne
m'aidez
pas
Get
the
hell
out,
don't
help
me
Je
suis
élevé
par
un
bonhomme
I'm
raised
by
a
tough
guy
Jeunesse
gâchée
dans
la
tôle
Youth
wasted
in
jail
Pour
la
vie
on
vend
la
mort
For
life
we
sell
death
Pour
une
baraque
à
Rio
For
a
shack
in
Rio
N'écoute
pas
trop
ce
qu′ils
racontent
Don't
listen
too
much
to
what
they
say
Ils
veulent
me
tuer
dans
le
dos
They
want
to
kill
me
behind
my
back
Me
dis
jamais
adios
Never
say
goodbye
to
me
Tous
les
jours
je
suis
dans
mon
coin
Every
day
I'm
in
my
corner
Et
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
And
if
I
tell
you
everything's
fine
Dis-toi
que
chez
moi
tout
va
mal
Know
that
everything's
wrong
with
me
Tous
les
jours
je
pense
à
la
mort
Every
day
I
think
about
death
Non,
j′ai
pas
besoin
d'amour
No,
I
don't
need
love
Je
me
suis
fait
seul
depuis
gamin
I've
been
alone
since
I
was
a
kid
Tous
les
jours
rien
que
j′barode
Every
day
I
just
wander
Pour
éviter
les
barreaux
To
avoid
the
bars
Moi
j'étais
mieux
dans
la
cata
I
was
better
off
in
the
slammer
Tous
les
jours
je
pense
au
passé
Every
day
I
think
about
the
past
Je
me
dis
que
j′ai
fait
du
mal
I
tell
myself
I've
done
wrong
Un
jour
j'arrêterai
inch′Allah
One
day
I'll
stop,
Inshallah
Est-ce
que
tu
pourras
m'aimer,
m'aimer,
m′aimer,
m′aimer
Could
you
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Est-ce
que
tu
pourras
m'aimer,
m′aimer,
m'aimer,
m′aimer
Could
you
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Dis-moi
qui
pourra
m'aimer,
m′aimer,
m'aimer,
m'aimer
Tell
me
who
could
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Dis-moi
qui
pourra
m′aimer,
m′aimer,
m'aimer,
m′aimer
Tell
me
who
could
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Tous
les
jours
je
suis
dans
mon
coin
Every
day
I'm
in
my
corner
Et
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
And
if
I
tell
you
everything's
fine
Dis-toi
que
chez
moi
tout
va
mal
Know
that
everything's
wrong
with
me
Tous
les
jours
je
pense
à
la
mort
Every
day
I
think
about
death
Non,
j'ai
pas
besoin
d′amour
No,
I
don't
need
love
Je
me
suis
fait
seul
depuis
gamin
I've
been
alone
since
I
was
a
kid
Tous
les
jours
rien
que
j'barode
Every
day
I
just
wander
Pour
éviter
les
barreaux
To
avoid
the
bars
Moi
j′étais
mieux
dans
la
cata
I
was
better
off
in
the
slammer
Tous
les
jours
je
pense
au
passé
Every
day
I
think
about
the
past
Je
me
dis
que
j'ai
fait
du
mal
I
tell
myself
I've
done
wrong
Un
jour
j'arrêterai
inch′Allah
One
day
I'll
stop,
Inshallah
Tous
les
jours
je
suis
dans
mon
coin
Every
day
I'm
in
my
corner
Et
si
je
te
dis
que
tout
va
bien
And
if
I
tell
you
everything's
fine
Dis-toi
que
chez
moi
tout
va
mal
Know
that
everything's
wrong
with
me
Tous
les
jours
je
pense
à
la
mort
Every
day
I
think
about
death
Non,
j′ai
pas
besoin
d'amour
No,
I
don't
need
love
Je
me
suis
fait
seul
depuis
gamin
I've
been
alone
since
I
was
a
kid
Tous
les
jours
rien
que
j′barode
Every
day
I
just
wander
Pour
éviter
les
barreaux
To
avoid
the
bars
Moi
j'étais
mieux
dans
la
cata
I
was
better
off
in
the
slammer
Tous
les
jours
je
pense
au
passé
Every
day
I
think
about
the
past
Je
me
dis
que
j′ai
fait
du
mal
I
tell
myself
I've
done
wrong
Un
jour
j'arrêterai
inch′Allah
One
day
I'll
stop,
Inshallah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.