Paroles et traduction MRC - Tue-les
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их
Tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их
Tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их,
убей
их
J'fais
mes
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails
Я
делаю
свои
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела
J'me
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille
Я
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь
J'fais
mes
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails
Я
делаю
свои
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела
J'te
demande
pas
de
l'aide
même
si
j'bé-tom
à
terre
Я
не
прошу
у
тебя
помощи,
даже
если
я
валяюсь
на
земле
À
ce
qu'il
paraît
tu
m'aimes,
moi
j'en
ai
rien
à
faire
Кажется,
ты
меня
любишь,
но
мне
на
это
плевать
La
mama
qui
m'attend,
le
bifton
qui
m'appelle
Мама,
которая
меня
ждет,
деньги,
которые
меня
манят
Y'a
que
la
mif
que
j'aime,
j'vois
qu'ils
ont
tous
la
haine
Я
люблю
только
свою
семью,
я
вижу,
что
они
все
меня
ненавидят
Poto,
j'ai
pas
changé
Братан,
я
не
изменился
Sers-moi
la
main
et
je
te
dis
qui
t'es
Дай
мне
руку,
и
я
скажу
тебе,
кто
ты
Ouais,
j'fais
semblant
je
t'ai
jamais
aimé
Да,
я
притворяюсь,
что
никогда
тебя
не
любил
Élevé
à
la
dure,
moi
j'veux
les
lovés
Вырос
в
суровых
условиях,
я
хочу
денег
J'ai
des
sentiments
morts
comme
un
traficante
Мои
чувства
мертвы,
как
у
наркоторговца
J'ai
grandi
seul
étape
par
étape
Я
рос
один,
шаг
за
шагом
La
misère,
ça
m'épate
Нищета
меня
поражает
La
jalousie
me
guette
Ревность
меня
преследует
Mais
pourquoi
tu
m'appelles,
tu
me
négligeais
hier
Но
почему
ты
звонишь
мне,
ты
пренебрегала
мной
вчера
J'compte
plus
sur
personne,
y'a
que
Dieu
qui
m'arrête
Я
больше
ни
на
кого
не
рассчитываю,
только
Бог
может
меня
остановить
J'ai
les
yeux
bandés,
pas
de
commentaires
У
меня
завязаны
глаза,
без
комментариев
Les
faux
potos
veulent
le
megor
six
pieds
sous
terre
Фальшивые
друзья
хотят
меня
увидеть
в
могиле
Rien
que
des
loups,
il
faut
que
je
me
sorte
de
la
tess
Вокруг
одни
волки,
мне
нужно
выбраться
из
этого
района
Compte
les
vrais,
y'en
a
que
deux-trois
qui
m'en
reste
Посчитай
настоящих,
их
осталось
всего
двое-трое
J'fais
mes
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails
Я
делаю
свои
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела
J'me
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille
Я
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь
J'fais
mes
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails
Я
делаю
свои
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела
Moi
j'sais
qui
est
qui
Я
знаю,
кто
есть
кто
Chez
toi
t'es
quelqu'un
mais
chez
nous
t'es
die
У
себя
ты
кто-то,
но
у
нас
ты
никто
Moi
j'ai
peur
que
de
Dieu,
viens
pas
nous
la
faire
Я
боюсь
только
Бога,
не
надо
мне
тут
рассказывать
J'compte
sur
personne,
seul
dans
mes
affaires
Я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
я
один
в
своих
делах
J'sais
même
pas
qui
t'es
et
j't'ai
jamais
aimé
Я
даже
не
знаю,
кто
ты,
и
я
никогда
тебя
не
любил
T'as
coulé,
t'es
mort
Ты
провалился,
ты
умер
Entouré
que
d'la
mif,
hier
t'étais
pas
loin
Окруженный
только
семьей,
вчера
ты
был
рядом
Élevé
à
la
dure,
chez
moi
pas
de
mala
Вырос
в
суровых
условиях,
у
меня
нет
проблем
J'me
rappelle,
tu
faisais
le
blindé
la
veille
Я
помню,
ты
вчера
выпендривался
Aujourd'hui
t'es
mort
Сегодня
ты
умер
Et
maintenant
t'es
mort
И
теперь
ты
мертв
Ces
rigolos,
tue-les
tous
Этих
придурков,
убей
их
всех
Ils
ont
trahi,
tue-les
tous
Они
предали,
убей
их
всех
Tous
ces
batards
tue-les
tous
Всех
этих
ублюдков,
убей
их
всех
Tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их
Ces
rigolos,
tue-les
tous
Этих
придурков,
убей
их
всех
Ils
vont
pas
tirer,
tue-les
tous
Они
не
будут
стрелять,
убей
их
всех
Jusqu'à
la
mort,
tue-les
tous
До
самой
смерти,
убей
их
всех
Tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их
On
m'a
mis
sur
le
teks,
j'me
rappelle
à
l'époque
Меня
подставили,
я
помню
то
время
On
m'a
fermé
les
portes,
je
vois
que
la
hess
de
vraie
Мне
закрыли
двери,
я
вижу,
что
правда
жестока
J'en
avais
deux
mais
quand
j'ai
eu
la
cote,
derrière-moi
font
la
queue
У
меня
было
двое,
но
когда
я
стал
популярным,
за
мной
выстроилась
очередь
Des
rapaces
j'en
ai
20
Хищников
у
меня
20
J'cogite
et
j'fais
des
tours
Я
размышляю
и
кружусь
Ils
savent
pas
que
j'suis
déter',
à
la
mif
personne
touche
Они
не
знают,
что
я
решителен,
к
семье
никто
не
прикоснется
Avant
que
l'on
m'enterre,
j'suis
un
alligator
Прежде
чем
меня
похоронят,
я
аллигатор
Grandi
seul
dans
le
zoo,
y'a
des
folles
et
des
fous
Вырос
один
в
зоопарке,
там
сумасшедшие
мужчины
и
женщины
Et
les
folles
font
les
fous
И
сумасшедшие
женщины
ведут
себя
как
сумасшедшие
Les
péchés
par
palettes,
faut
que
j'fasse
mes
rakaat
Грехи
пачками,
мне
нужно
совершить
свои
молитвы
Le
Sheitan
qui
me
guette,
j'cogite
en
mode
"j'veux
partir
de
là"
Шайтан,
который
меня
подстерегает,
я
думаю:
"я
хочу
уйти
отсюда"
Moi
j'm'embête,
j'connais
toutes
les
voyelles
Мне
скучно,
я
знаю
все
гласные
Jeté,
j'ai
faillé,
Dieu
merci
j'ai
maillé
par
le
peuf,
par
l'oseille
Брошенный,
я
почти
сдался,
слава
Богу,
я
разбогател
благодаря
наркотикам,
благодаря
деньгам
Il
nous
mélange
pas,
j't'ai
cerné,
j'suis
parti
Он
нас
не
смешивает,
я
тебя
раскусил,
я
ушел
Mon
buzz
en
un
quart
d'heure,
je
l'ai
trouvé
par
terre
Мой
хайп
за
четверть
часа,
я
нашел
его
на
земле
Des
idées
de
barbares,
vicieux
comme
un
berbère
Варварские
идеи,
злобный,
как
бербер
Moi
j'ai
baissé
les
stores,
j'suis
l'ami
de
Casper
Я
опустил
шторы,
я
друг
Каспера
J'suis
seul
sur
le
terrain
Я
один
на
поле
J'fais
mes
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails
Я
делаю
свои
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела
J'me
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille
Я
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь,
сматываюсь
J'fais
mes
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails,
bails
Я
делаю
свои
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела,
дела
Moi
j'sais
qui
est
qui
Я
знаю,
кто
есть
кто
Chez
toi
t'es
quelqu'un
mais
chez
nous
t'es
die
У
себя
ты
кто-то,
но
у
нас
ты
никто
Moi
j'ai
peur
que
de
Dieu,
viens
pas
nous
la
faire
Я
боюсь
только
Бога,
не
надо
мне
тут
рассказывать
J'compte
sur
personne,
seul
dans
mes
affaires
Я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
я
один
в
своих
делах
J'sais
même
pas
qui
t'es
et
j't'ai
jamais
aimé
Я
даже
не
знаю,
кто
ты,
и
я
никогда
тебя
не
любил
T'as
coulé,
t'es
mort
Ты
провалился,
ты
умер
Entouré
que
d'la
mif,
hier
t'étais
pas
loin
Окруженный
только
семьей,
вчера
ты
был
рядом
Élevé
à
la
dure,
chez
moi
pas
de
mala
Вырос
в
суровых
условиях,
у
меня
нет
проблем
J'me
rappelle,
tu
faisais
le
blindé
la
veille
Я
помню,
ты
вчера
выпендривался
Aujourd'hui
t'es
mort
Сегодня
ты
умер
Et
maintenant
t'es
mort
И
теперь
ты
мертв
Ces
rigolos,
tue-les
tous
Этих
придурков,
убей
их
всех
Ils
ont
trahi,
tue-les
tous
Они
предали,
убей
их
всех
Tous
ces
batards
tue-les
tous
Всех
этих
ублюдков,
убей
их
всех
Tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их
Ces
rigolos,
tue-les
tous
Этих
придурков,
убей
их
всех
Ils
vont
pas
tirer,
tue-les
tous
Они
не
будут
стрелять,
убей
их
всех
Jusqu'à
la
mort,
tue-les
tous
До
самой
смерти,
убей
их
всех
Tue-les,
tue-les,
tue-les
Убей
их,
убей
их,
убей
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tue-les
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.