MRC - Tue-les - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MRC - Tue-les




Tue-les
Убей их
Tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их, убей их, убей их, убей их, убей их
Tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их, убей их, убей их, убей их, убей их
Tue-les, tue-les, tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их, убей их, убей их
J'fais mes bails, bails, bails, bails, bails, bails, bails
Я делаю свои дела, дела, дела, дела, дела, дела, дела
J'me taille, taille, taille, taille, taille, taille, taille
Я сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь
J'fais mes bails, bails, bails, bails, bails, bails, bails
Я делаю свои дела, дела, дела, дела, дела, дела, дела
J'te demande pas de l'aide même si j'bé-tom à terre
Я не прошу у тебя помощи, даже если я валяюсь на земле
À ce qu'il paraît tu m'aimes, moi j'en ai rien à faire
Кажется, ты меня любишь, но мне на это плевать
La mama qui m'attend, le bifton qui m'appelle
Мама, которая меня ждет, деньги, которые меня манят
Y'a que la mif que j'aime, j'vois qu'ils ont tous la haine
Я люблю только свою семью, я вижу, что они все меня ненавидят
Poto, j'ai pas changé
Братан, я не изменился
Sers-moi la main et je te dis qui t'es
Дай мне руку, и я скажу тебе, кто ты
Ouais, j'fais semblant je t'ai jamais aimé
Да, я притворяюсь, что никогда тебя не любил
Élevé à la dure, moi j'veux les lovés
Вырос в суровых условиях, я хочу денег
J'ai des sentiments morts comme un traficante
Мои чувства мертвы, как у наркоторговца
J'ai grandi seul étape par étape
Я рос один, шаг за шагом
La misère, ça m'épate
Нищета меня поражает
La jalousie me guette
Ревность меня преследует
Mais pourquoi tu m'appelles, tu me négligeais hier
Но почему ты звонишь мне, ты пренебрегала мной вчера
J'compte plus sur personne, y'a que Dieu qui m'arrête
Я больше ни на кого не рассчитываю, только Бог может меня остановить
J'ai les yeux bandés, pas de commentaires
У меня завязаны глаза, без комментариев
Les faux potos veulent le megor six pieds sous terre
Фальшивые друзья хотят меня увидеть в могиле
Rien que des loups, il faut que je me sorte de la tess
Вокруг одни волки, мне нужно выбраться из этого района
Compte les vrais, y'en a que deux-trois qui m'en reste
Посчитай настоящих, их осталось всего двое-трое
J'fais mes bails, bails, bails, bails, bails, bails, bails
Я делаю свои дела, дела, дела, дела, дела, дела, дела
J'me taille, taille, taille, taille, taille, taille, taille
Я сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь
J'fais mes bails, bails, bails, bails, bails, bails, bails
Я делаю свои дела, дела, дела, дела, дела, дела, дела
Moi j'sais qui est qui
Я знаю, кто есть кто
Chez toi t'es quelqu'un mais chez nous t'es die
У себя ты кто-то, но у нас ты никто
Moi j'ai peur que de Dieu, viens pas nous la faire
Я боюсь только Бога, не надо мне тут рассказывать
J'compte sur personne, seul dans mes affaires
Я ни на кого не рассчитываю, я один в своих делах
J'sais même pas qui t'es et j't'ai jamais aimé
Я даже не знаю, кто ты, и я никогда тебя не любил
T'as coulé, t'es mort
Ты провалился, ты умер
Entouré que d'la mif, hier t'étais pas loin
Окруженный только семьей, вчера ты был рядом
Élevé à la dure, chez moi pas de mala
Вырос в суровых условиях, у меня нет проблем
J'me rappelle, tu faisais le blindé la veille
Я помню, ты вчера выпендривался
Aujourd'hui t'es mort
Сегодня ты умер
Et maintenant t'es mort
И теперь ты мертв
Ces rigolos, tue-les tous
Этих придурков, убей их всех
Ils ont trahi, tue-les tous
Они предали, убей их всех
Tous ces batards tue-les tous
Всех этих ублюдков, убей их всех
Tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их
Ces rigolos, tue-les tous
Этих придурков, убей их всех
Ils vont pas tirer, tue-les tous
Они не будут стрелять, убей их всех
Jusqu'à la mort, tue-les tous
До самой смерти, убей их всех
Tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их
On m'a mis sur le teks, j'me rappelle à l'époque
Меня подставили, я помню то время
On m'a fermé les portes, je vois que la hess de vraie
Мне закрыли двери, я вижу, что правда жестока
J'en avais deux mais quand j'ai eu la cote, derrière-moi font la queue
У меня было двое, но когда я стал популярным, за мной выстроилась очередь
Des rapaces j'en ai 20
Хищников у меня 20
J'cogite et j'fais des tours
Я размышляю и кружусь
Ils savent pas que j'suis déter', à la mif personne touche
Они не знают, что я решителен, к семье никто не прикоснется
Avant que l'on m'enterre, j'suis un alligator
Прежде чем меня похоронят, я аллигатор
Grandi seul dans le zoo, y'a des folles et des fous
Вырос один в зоопарке, там сумасшедшие мужчины и женщины
Et les folles font les fous
И сумасшедшие женщины ведут себя как сумасшедшие
Les péchés par palettes, faut que j'fasse mes rakaat
Грехи пачками, мне нужно совершить свои молитвы
Le Sheitan qui me guette, j'cogite en mode "j'veux partir de là"
Шайтан, который меня подстерегает, я думаю: хочу уйти отсюда"
Moi j'm'embête, j'connais toutes les voyelles
Мне скучно, я знаю все гласные
Jeté, j'ai faillé, Dieu merci j'ai maillé par le peuf, par l'oseille
Брошенный, я почти сдался, слава Богу, я разбогател благодаря наркотикам, благодаря деньгам
Il nous mélange pas, j't'ai cerné, j'suis parti
Он нас не смешивает, я тебя раскусил, я ушел
Mon buzz en un quart d'heure, je l'ai trouvé par terre
Мой хайп за четверть часа, я нашел его на земле
Des idées de barbares, vicieux comme un berbère
Варварские идеи, злобный, как бербер
Moi j'ai baissé les stores, j'suis l'ami de Casper
Я опустил шторы, я друг Каспера
J'suis seul sur le terrain
Я один на поле
J'fais mes bails, bails, bails, bails, bails, bails, bails
Я делаю свои дела, дела, дела, дела, дела, дела, дела
J'me taille, taille, taille, taille, taille, taille, taille
Я сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь, сматываюсь
J'fais mes bails, bails, bails, bails, bails, bails, bails
Я делаю свои дела, дела, дела, дела, дела, дела, дела
Moi j'sais qui est qui
Я знаю, кто есть кто
Chez toi t'es quelqu'un mais chez nous t'es die
У себя ты кто-то, но у нас ты никто
Moi j'ai peur que de Dieu, viens pas nous la faire
Я боюсь только Бога, не надо мне тут рассказывать
J'compte sur personne, seul dans mes affaires
Я ни на кого не рассчитываю, я один в своих делах
J'sais même pas qui t'es et j't'ai jamais aimé
Я даже не знаю, кто ты, и я никогда тебя не любил
T'as coulé, t'es mort
Ты провалился, ты умер
Entouré que d'la mif, hier t'étais pas loin
Окруженный только семьей, вчера ты был рядом
Élevé à la dure, chez moi pas de mala
Вырос в суровых условиях, у меня нет проблем
J'me rappelle, tu faisais le blindé la veille
Я помню, ты вчера выпендривался
Aujourd'hui t'es mort
Сегодня ты умер
Et maintenant t'es mort
И теперь ты мертв
Ces rigolos, tue-les tous
Этих придурков, убей их всех
Ils ont trahi, tue-les tous
Они предали, убей их всех
Tous ces batards tue-les tous
Всех этих ублюдков, убей их всех
Tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их
Ces rigolos, tue-les tous
Этих придурков, убей их всех
Ils vont pas tirer, tue-les tous
Они не будут стрелять, убей их всех
Jusqu'à la mort, tue-les tous
До самой смерти, убей их всех
Tue-les, tue-les, tue-les
Убей их, убей их, убей их






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.