MRF - Yol Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MRF - Yol Ver




Yol Ver
Дай Дорогу
Geceme ses olur bu ritim etrafım kafes
Ночью этот ритм становится звуком, вокруг меня клетка,
Olsada nefes almak için kırarım hiç demedim pes
Но даже если так, чтобы дышать, я сломаю ее, никогда не сдавался.
Sesini kes çünkü icraatim çürütür tez
Замолчи, ведь мои действия быстро тебя уничтожат,
Ve sonrada kimsede kalmaz heves
И после этого ни у кого не останется желания.
Hepsi övez uçuşur çöp başında
Все они шелуха, летающая на помойке.
Kimseye yol danışmam
Ни у кого не спрашиваю дорогу,
Eyvallah yok çok şükür yanımda yoldaşım var
Слава Богу, у меня есть мой товарищ.
Bence sen çok kaşınma
Думаю, тебе лучше не лезть.
Sabahın yada gecenin beşi
Пять утра или пять ночи,
Fırsatı yarat ve nakte çevir
Создай возможность и преврати ее в деньги.
İşte bu devir her zaman diri
В наше время нужно всегда быть начеку,
Olmanı gerektirebilir
Это может потребоваться.
Dozunda dir? Sistemi kur ve gerisi gelir
В меру? Создай систему, и остальное придет.
Eskiyi sat ve yenisine bin
Продай старое и сядь на новое,
Vurgunu yap ve geriye çekil
Сорви куш и отступи.
Ne kadar tekin olursan yolunda o kadar akbaba leşini
Чем ты заметнее, тем больше стервятников будут караулить твою падаль.
Gözetir ve her günüm tek yürürüm geceye dek
Наблюдают, и каждый мой день одинокое шествие до ночи.
Çarkımı döndürerek peşimde yürüyen kim varsa
Вращая свои шестеренки, кто бы ни шел за мной,
Eninde sonunda sokağı hissedecek
В конце концов почувствует улицу.
Şüphe etmedim adımlarından
Я не сомневался в твоих шагах,
İnşa ettiğim çok yarınlarım var
У меня много построенных завтра.
Yıldızlara söyle alınmasanlar
Скажи звездам, пусть не обижаются,
Bizler bataklıktan parıldayanlar
Мы те, кто сияет из болота.
Yol ver
Дай дорогу!
Yanındakine önündekine peşindekine keşin tekine yol ver
Тому, кто рядом, тому, кто впереди, тому, кто позади, точно дай дорогу.
Yol ver
Дай дорогу!
Yanındakine önündekine peşindekine keşin tekine yol ver
Тому, кто рядом, тому, кто впереди, тому, кто позади, точно дай дорогу.
Tüm şehir üstünü markamdan yapar
Весь город носит мою марку,
Bölgeme intikal ederken tüm sokak arkamdan bakar
Когда я прибываю в свой район, все улицы смотрят мне вслед.
Gölgeme gel ve biraz serinle
Зайди в мою тень и немного остынь,
Beni bulursun hep yerimde
Ты всегда найдешь меня на месте.
Yeni ne varsa var elimde keyfim yerinde
Все новое у меня в руках, я в хорошем настроении.
Sekizde kalk yolunda kal dürüst çıkar hepsine çözüm yarat
Встань в восемь, держись своего пути, будь честным, найди решение для всех.
Plan yapar plan bozarken sen beni sanacaksın gezen tozan biri
Строю планы, рушу планы, а ты будешь думать, что я какой-то бродяга.
Harcadığını çokça kazan geri şiirlerim kırık ozan gibi
Трачу много, много зарабатываю обратно, мои стихи как у сломленного поэта.
Oyundayım sonuna kadar buda seni mecbur yapar oyunbozan dimi
Я в игре до конца, и это заставляет тебя тоже играть, разрушитель игр, не так ли?
Tetikteler hedefte ben ve desteler elimdeki poşetteler
Они настороже, я в прицеле, и пачки в моем пакете.
Gerilirler duyulunca bu ses neden delidirler
Они напрягаются, услышав этот звук, почему они сходят с ума?
Bizimkiler bu gençler hep bu
Наши парни, эти ребята всегда такие.
Semtteler oyundayız ve çıkış yok pes etmeden
В районе, мы в игре, и выхода нет, пока не сдадимся.
Geç yerine ses etmeden anlaşmayı feshetmeden
Займи свое место, не издавая ни звука, не расторгая договор.
Şüphe etmedim adımlarından
Я не сомневался в твоих шагах,
İnşa ettiğim çok yarınlarım var
У меня много построенных завтра.
Yıldızlara söyle alınmasanlar
Скажи звездам, пусть не обижаются,
Bizler bataklıktan parıldayanlar
Мы те, кто сияет из болота.
Yol ver
Дай дорогу!
Yanındakine önündekine peşindekine keşin tekine yol ver
Тому, кто рядом, тому, кто впереди, тому, кто позади, точно дай дорогу.
Yol ver
Дай дорогу!
Yanındakine önündekine peşindekine keşin tekine yol ver
Тому, кто рядом, тому, кто впереди, тому, кто позади, точно дай дорогу.





Writer(s): mrf

MRF - Şampanya
Album
Şampanya
date de sortie
31-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.