MRF - Şanslı Çocuk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MRF - Şanslı Çocuk




Şanslı Çocuk
Lucky Boy
Şanslı çocuk!
Lucky boy!
Yine umursamıyor, yine gülümsemiyor, yine sorun yapıyor
Once again, he does not care about anything, once again, he won't smile, again, he is making problems
Fakat şansı herşeye rağmen yerinde, yüzer derinde.
But, his luck is still there, it swims deep.
Gelin görün ne beni yıldırır test edin.
Come and see, what intimidates me, test me.
Hepiniz geberin yerin dibindeyim,
All of you drop dead, I am at the bottom of the earth,
Neyim varsa sizin, bana ritmi verin.
Whatever I have is yours, give me the rhythm.
İçimdeki şeyin analizi yapılırsa sonuç belli
If you analyze the thing in me, the result will be obvious
Gerçek müzik hissi
Real music pleasure
Geri geldim çünkü piyasa çok taklitçi.
I came back, because the market is full of imitators.
Para gerçek amaç gerisi boş laf, geçin.
Money is the real goal, the rest of it is nonsense, quit.
Yalakalık yapın zirveye koşmak için.
Kiss asses to reach the top.
Şimdi bir taraf seçin ve sonra geçin yerinize.
Now choose a side and then sit down.
Peşin para kimin cebindeyse o'dur birinci.
Whoever has the cash in their pockets wins.
Kara kedi! Yanındakine de ki
Black cat! Tell the one next to you,
"Bu adam ahmağın teki hiçbir bka yaramaz elindeki."
"This guy is an idiot, and he is not good for anything."
Beni çekin bu çeşit ortamların içinden, beni çekin.
Pull me out of these kinds of environments, pull me out.
Kendi belirlediğim zirvede tekim.
I am alone at the peak, which I have determined for myself.
Şanslı çocuk!
Lucky boy!
Selam veriyor yine de gelişi seni bir hayli geriyor.
He greets again, and again, his arrival carries you backwards long ways.
Şanslı çocuk!
Lucky boy!
Gülümsemiyor, gülse de bu durum seni rahatsız ediyor.
He doesn't smile, but smiling would bother you.
İşler yolunda, gitmek zorunda,
Everything is okay, he has to go,
Karşılaşmam sorunla.
He won't have any problems.
Gecenin sonunda kim ne konumda
At the end of the night, who will be in what position
Göreceksin MRF seni sallar donunda.
You will see, MRF will shake you in your pants.
Zevkler dorukta,
Pleasures at the top,
Bütün gece içtiğinizi tek bir solukta içeceğim, sen de göreceksin.
I will drink everything that you have been drinking all night at one gulp, you will see.
Önüme çıkan yollardan en zor olanı seçeceğim,
I will choose the most difficult path from all the paths in front of me,
Yine de pes etmeyeceğim.
I won't give up, still.
Deli olacaksın gördükçe beni çünkü terkedeli çok oldu sahte kişileri.
You will become crazy as you see me, because I left those fake-ass people long time ago.
Boş işleri bıraktım sayıyorum yeşilleri.
I have quit with the stupid things, I am counting the green banknotes.
Bence çekil geri, bu okyanusta boğulman an meselesi.
I think, you better back off, drowning in this ocean is a matter of time for you.
Bu ve her Cumartesi benim günüm bunun için ver sona sesi.
This, and every Saturday is my day, for this, turn the sound off at the end.
Şanslı çocuk!
Lucky boy!
Selam veriyor yine de gelişi seni bir hayli geriyor.
He greets again, and again, his arrival carries you backwards long ways.
Şanslı çocuk!
Lucky boy!
Gülümsemiyor, gülse de bu durum seni rahatsız ediyor.
He doesn't smile, but smiling would bother you.





Writer(s): Mrf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.