MRF feat. Rozz - Kendini Bırak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MRF feat. Rozz - Kendini Bırak




Kendini bırak, bu düşüş uzun ve rahat
Отпустите себя, это падение долго и комфортно
Adamım yerinden kalk, ritmimi teybine tak ve sonra keyfine bak
Чувак, встань, надень мой ритм на ленту, а потом наслаждайся
Bilerek yanlışa sap. Aramızda fazlaca fark var önce onu kapat
Намеренно ошибись. Есть много различий между нами, прежде чем закрыть его деконструировать
Geceden bir yudum al ve sonra içine dal
Сделайте глоток ночи, а затем погрузитесь в нее
Bu hayat uçurum, sen sadece kendini sal
Это жизнь пропасть, вы просто ПЛ вторник себя
Gülerek ayakta kal, yaşamın tadına var
Стойте, смеясь, наслаждайтесь жизнью
Hislerin kabına dar gelirse dışarı sal
Если ваши чувства становятся узкими в вашей чашке, вторник
The streets on fire
Улицы на огне
I never get tired
Я никогда не получаю тиред
Never close my eyes till i see the sunrise
Никогда не закрывайте мои глаза, пока я не увижу восход
Hit the road all night while the moon's shining bright
Хит дороги всю ночь, пока Луна сияет ярким
Westside till i die, no lie, alright
Вестсайд, пока я не умру, нет лжи, хорошо
Now take a sip from the liquior
Теперь возьмите глоток из ликиора
Eyes gettin' bigger 'cause i got my finger on the trigger
Глаза gettin 'bigger' cause i got my finger on the trigger
Now your memories flicker better move quicker 'cause i got my finger on the trigger
Теперь ваши воспоминания мерцают лучше двигаться быстрее, потому что я получил мой палец на триггере
Hey we rising
Эй, we rising
Yardım et! Ritmi çek kulağımdan çünkü pek yakında bu müzik kökten beni delirtecek
Помогите! Убери ритм из моего уха, потому что скоро эта музыка радикально сведет меня с ума
Kafamda hep dönecek, ateşim geç sönecek
Он всегда будет вращаться в моей голове, мой огонь погаснет поздно
"Arkan kalabalık" diyenler beni tek görecek
Те, кто говорит: "твоя спина переполнена", увидят меня единственными
Ölecek elbet örümcek zihniyetler
Конечно, паук менталитеты умрут
Koşacak ya da sürünecek zirveye MRF ve her zorlukta katiyen pes etmeyecek
Он будет бегать или ползать на вершину МРФ и никогда не сдастся с каждым вызовом
Kendini resetleyecek ve yola devam edecek
Он сбросит себя и продолжит путь





Writer(s): Mrf, Rozz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.