Paroles et traduction MRF feat. Rozz - Kendini Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendini Bırak
Отпусти Себя
Kendini
bırak,
bu
düşüş
uzun
ve
rahat
Отпусти
себя,
это
падение
долгое
и
приятное.
Adamım
yerinden
kalk,
ritmimi
teybine
tak
ve
sonra
keyfine
bak
Вставай,
милая,
вставляй
мой
ритм
в
магнитофон
и
наслаждайся.
Bilerek
yanlışa
sap.
Aramızda
fazlaca
fark
var
önce
onu
kapat
Сверни
намеренно
на
ложный
путь.
Между
нами
большая
разница,
сначала
устрани
её.
Geceden
bir
yudum
al
ve
sonra
içine
dal
Сделай
глоток
ночи
и
погрузись
в
неё.
Bu
hayat
uçurum,
sen
sadece
kendini
sal
Эта
жизнь
— пропасть,
просто
отпусти
себя.
Gülerek
ayakta
kal,
yaşamın
tadına
var
Смейся,
стой
на
ногах,
наслаждайся
жизнью.
Hislerin
kabına
dar
gelirse
dışarı
sal
Если
чувствам
тесно,
выпусти
их
наружу.
The
streets
on
fire
Улицы
в
огне.
I
never
get
tired
Я
никогда
не
устаю.
Never
close
my
eyes
till
i
see
the
sunrise
Никогда
не
закрываю
глаз,
пока
не
увижу
восход
солнца.
Hit
the
road
all
night
while
the
moon's
shining
bright
Всю
ночь
на
дороге,
пока
ярко
светит
луна.
Westside
till
i
die,
no
lie,
alright
Западная
сторона
до
самой
смерти,
без
лжи,
хорошо.
Now
take
a
sip
from
the
liquior
Теперь
сделай
глоток
спиртного.
Eyes
gettin'
bigger
'cause
i
got
my
finger
on
the
trigger
Глаза
становятся
больше,
потому
что
мой
палец
на
курке.
Now
your
memories
flicker
better
move
quicker
'cause
i
got
my
finger
on
the
trigger
Теперь
твои
воспоминания
мерцают,
лучше
двигайся
быстрее,
потому
что
мой
палец
на
курке.
Hey
we
rising
Эй,
мы
поднимаемся.
Yardım
et!
Ritmi
çek
kulağımdan
çünkü
pek
yakında
bu
müzik
kökten
beni
delirtecek
Помоги!
Вытащи
ритм
из
моего
уха,
потому
что
очень
скоро
эта
музыка
сведёт
меня
с
ума.
Kafamda
hep
dönecek,
ateşim
geç
sönecek
Всё
будет
крутиться
у
меня
в
голове,
мой
огонь
долго
не
погаснет.
"Arkan
kalabalık"
diyenler
beni
tek
görecek
Те,
кто
говорят:
"У
тебя
за
спиной
толпа",
увидят
меня
одного.
Ölecek
elbet
örümcek
zihniyetler
Паучье
мышление
всё
равно
умрёт.
Koşacak
ya
da
sürünecek
zirveye
MRF
ve
her
zorlukta
katiyen
pes
etmeyecek
MRF
побежит
или
доползёт
до
вершины
и
ни
при
каких
трудностях
не
сдастся.
Kendini
resetleyecek
ve
yola
devam
edecek
Перезагрузится
и
продолжит
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mrf, Rozz
Album
Diri
date de sortie
20-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.