MRG - R O D - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MRG - R O D




R O D
Дорогой
It's like, it's like if I had a diary
Это как, это как если бы у меня был дневник
This track would be straight out that shit
Этот трек был бы прямо из него
Check it
Слушай
What I say the least, happens to mean the most
То, что я говорю реже всего, значит для меня больше всего
So when I say I love you shawty na it ain't no joke
Поэтому, когда я говорю, что люблю тебя, детка, это не шутки
I mean this shit with my soul, that's facts here's a toast
Я имею в виду это всей душой, это факт, вот тост
To my ride or die promise always keep you close
За мою вторую половинку, обещаю, всегда буду рядом
Check it
Слушай
I swear you seen me through all of my highs and lows
Клянусь, ты видела меня на всех моих взлетах и падениях
Plus I tell you all my secrets only God would know, and that's facts
Плюс я рассказываю тебе все свои секреты, о которых знает только Бог, и это факт
I introduced you to my family back in '08
Я познакомил тебя со своей семьей еще в 2008 году
They still a fan of you and na there's never been no hate
Они до сих пор твои поклонники, и никогда не было никакой ненависти
Well maybe from my pops 'cause you retired me from baseball
Ну, может быть, только от моего отца, потому что ты отбила у меня желание заниматься бейсболом
He was so stressed to see my talent go to waste all I
Он был так подавлен, видя, как мой талант пропадает впустую, все о чем я
Could think about was you, and it was true
Мог думать, это ты, и это было правдой
'Cause I was so obsessed with all
Потому что я был так одержим всем,
The things we 'bout to do, you feel me?
Что мы собирались делать, понимаешь?
You comforted me when I was weeping in my bed room
Ты утешала меня, когда я плакал в своей спальне
'Cause pops got cancer and I thought he would be dead soon
Потому что у отца обнаружили рак, и я думал, что он скоро умрет
But he a warrior so he still staying strong
Но он боец, поэтому он все еще держится
Every Sunday pray with moms
Каждое воскресенье молится с мамой
Just know, even when my cake get long
Просто знай, даже когда у меня будет много денег
I would never ditch you
Я никогда тебя не брошу
That fraud shit ain't no issue
Эта мошенническая чушь - не проблема
I'm a man of my word, so when I say it - it's official
Я человек слова, поэтому, когда я что-то говорю, это официально
And when I'm on the go, take you on the road with me
И когда я в пути, я беру тебя с собой
Gon' get rich or die trying I feel like the old fifty feel me
Стану богатым или умру, пытаясь, чувствую себя как тот самый Фифти, понимаешь
What I say the least, just happens to mean the most
То, что я говорю реже всего, значит для меня больше всего
So when I say I love you shawty na it ain't no joke
Поэтому, когда я говорю, что люблю тебя, детка, это не шутки
I mean this shit with my soul, that's facts here's a toast
Я имею в виду это всей душой, это факт, вот тост
To my ride or die promise always keep you close, check it
За мою вторую половинку, обещаю, всегда буду рядом, слушай
A toast to my ride or die
Тост за мою вторую половинку
We always seen eye to eye
Мы всегда смотрели в одном направлении
With me from the bottom, so you real that's the bottom line
Ты со мной со дна, так что ты настоящая, вот и все
But is it mutual? Said I'm just trying to find out if it's mutual, huh
Но взаимно ли это? Сказал, просто пытаюсь узнать, взаимно ли это, а?
Look
Слушай
Said when I left Queens, you even stayed with me at Villanova
Сказал, когда я уехал из Квинса, ты даже жила со мной в Вилланове
Where I felt out of place but had to get my diploma
Где я чувствовал себя не в своей тарелке, но должен был получить диплом
Was having problems with the bottle, felt like Demi Lovato
Были проблемы с бутылкой, чувствовал себя как Деми Ловато
Wilding out getting arrested
Бесился, меня арестовывали
And eventually suspended
И в итоге исключили
I was - lost and depressed
Я был потерян и подавлен
I was far from my best
Я был далек от своего лучшего состояния
Put my heart into these bars call it cardiac arrest
Вложил свое сердце в эти строчки, называй это остановкой сердца
Just 'cause I done bad shit, you know i ain't a bad kid
Только потому, что я делал плохие вещи, не значит, что я плохой парень
I was mad at the world, now I'm finna get mad rich
Я злился на весь мир, теперь я чертовски разбогатею
I got a good heart - just how I was built
У меня доброе сердце - таким уж я создан
And if you can't accept my flaws
И если ты не можешь принять мои недостатки
Don't accept me at all
То не принимай меня вовсе
Don't dap me, hands clammy
Не давай мне пять, руки потные
Antisocial, need a xanny
Необщительный, нужен ксанакс
Got no friends just family, go no friends just family han
Нет друзей, только семья, нет друзей, только семья, да
Yeah I'm a stay true, look I would never play you
Да, я остаюсь верен, слушай, я бы никогда не стал играть с тобой
No time to run game 'cause me and cous' running a label
Некогда играть в игры, потому что мы с братвой запускаем лейбл
I'm a business man I still finesse these flows
Я бизнесмен, но все еще ловко управляюсь с этими рифмами
I'm a Mac, but could never "command S" these hoes, I promise
Я Мак, но никогда не смог бы "сохранить" этих сучек, обещаю
What I say the least, just happens to mean the most
То, что я говорю реже всего, значит для меня больше всего
So when I say I love you shawty na it ain't no joke
Поэтому, когда я говорю, что люблю тебя, детка, это не шутки
I mean this shit with my soul, that's facts here's a toast
Я имею в виду это всей душой, это факт, вот тост
To my ride or die promise always keep you close, check it
За мою вторую половинку, обещаю, всегда буду рядом, слушай
A toast to my ride or die
Тост за мою вторую половинку
We always seen eye to eye
Мы всегда смотрели в одном направлении
With me from the bottom, so you real that's the bottom line
Ты со мной со дна, так что ты настоящая, вот и все
But is it mutual? Said I'm just trying to find out if it's mutual
Но взаимно ли это? Сказал, просто пытаюсь узнать, взаимно ли это
Huh
А?





Writer(s): Rodney Jeffrion Jr Montreal, Matthew Raymond Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.